Помесь хорька, барсука и штопора
Внимательно перечитываю соответствующие фрагменты 5 книги. И очень интересные вещи нахожу.
Заметки под катомВо-первых, Снейп тратит довольно много времени, чтобы подробно объяснить Гарри, что такое окклюменция, зачем она ему нужно, что по этому поводу думает директор и т.п. Пару раз он Гарри подкалывает, но не сильно. Гарри при этом ведет себя вызывающе, хамит, перебивает - словом, не проявляет ни грана уважения к учителю. Очень не в пользу Гарри ситуация.
Во-вторых, при первом же использовании Снейпом легилименции он видит список следующих вещей:
* He was five, watching Dudley riding a new red bicycle, and his heart was bursting with jealousy…
* he was nine, and Ripper the bulldog was chasing him up a tree and the Dursleys were laughing below on the lawn…
* he was sitting under the Sorting Hat, and it was telling him he would do well in Slytherin…
* Hermione was lying in the hospital wing, her face covered with thick black hair…
* a hundred Dementors were closing in on him beside the dark lake…
* Cho Chang was drawing nearer to him under the mistletoe…
Из чего следует, что Снейп с этого момента с большой вероятностью знал, что Гарри должен был быть - или мог быть - в Слизерине. Ах, сколько невнимательных фикрайтеров описывали безмерное удивление Снейпа по этому поводу...
Далее, окклюменция и легилименция - явно не напрямую связанные вещи. Снейп - одаренный окклюмент, то есть хорошо заслоняет свое сознание, но не обязательно умеет хорошо читать чужое. В частности, Гарри спрашивает его, все ли он видел. Снейп говорит, что только фрагменты.
Ниже, он во-первых, спрашивает, чья это была собака, что травила Гарри. Во-вторых, хвалит Гарри - в своей саркастичной манере, разумеется. Потом критикует то, что Гарри делает не так - вполне в разумных выражениях. Гарри в ответ опять ему хамит...
'Well, for a first attempt that was not as poor as it might have been,' said Snape, raising his wand once more. 'You managed to stop me eventually, though you wasted time and energy shouting. You must remain focused. Repel me with your brain and you will not need to resort to your wand.'
'I'm trying,' said Harry angrily, 'but you're not telling me how!'
'Manners, Potter,' said Snape dangerously. 'Now, I want you to close your eyes.'
Harry threw him a filthy look before doing as he was told. He did not like the idea of standing there with his eyes shut while Snape faced him, carrying a wand.
Я бы на месте Снейпа уже начала тихо закипать от таких закидонов.
И вот чем заканчивается первый урок:
'You are to rid your mind of all emotion every night before sleep; empty it, make it blank and calm, you understand?'
'Yes,' said Harry, who was barely listening.
'And be warned, Potter… I shall know if you have not practised
'Right,' Harry mumbled.
Ясно же видно: плевать Гарри хотел с самого начала на эти уроки. Зараза. Причем весь урок видно, что Снейп старательно сдерживается и ведет себя с Гарри настолько корректно, насколько может. Гарри же ерепенится, сопротивляется и заниматься не хочет.
После этого Гарри вечером думает вот что.
Harry nodded without any conviction and slumped back on his pillows, aching all over from having fallen to the floor so often that evening, his scar still prickling painfully. He could not help feeling that his first foray into Occlumency had weakened his mind's resistance rather than strengthening it...
Интересно, как же это такому замечательному квиддичисту и спортсмену не пришло в голову сравнение с физическими нагрузками? Если нетренированного человека выгнать, скажем, на теннисный корт или на футбольное поле, на следующий день у него будет болеть ВСЕ. И чувствовать он себя будет еще более слабым и уязвимым. Но, как известно, "лучшее лекарство для мышц - еще одна порция того, что заставило их болеть" (с) Лэки.
Но допустим, что Гарри прав. Что с методикой (или еще чем) что-то не так, и он действительно становится более уязвимым? У него болит шрам, коридор снится чаще. Что делает Гарри? Он жалуется друзьям, но и только. Он не сообщает Снейпу - что дикость, потому что Снейпу как преподавателю необходимо знать такие вещи. Он не сообщает Дамблдору.
Далее, однажды после квиддичного матча происходит вот что.
After a few minutes, however, he remembered that he was supposed to be emptying his mind of all emotion before he slept, as Snape kept instructing him at the end of every Occlumency lesson.
He tried for a moment or two, but the thought of Snape on top of memories of Umbridge merely increased his sense of grumbling resentment and he found himself focusing instead on how much he loathed the pair of them.
Это мы так выполняем инструкции... Ну-ну.
Далее, после очередного видения про Волдеморта и УС он делает вообще поразительную вещь. Он рассказывает друзьям. Друзья говорят, что он должен сообщить Дамблдору.
'I haven't got to tell anyone,' said Harry shortly. 'I wouldn't have seen it at all if I could do Occlumency. I'm supposed to have learned to shut this stuff out. That's what they want.'
By 'they' he meant Dumbledore.
Снова явное свидетельство того, что ОН не хочет учиться окклюменции. Ибо считает себя умнее Дамблдора. И боится сообщить о важном, ибо не хочет признаваться, что у него ничего не получается.
Далее на следующем уроке Снейп видит в воспоминаниях Гарри кусок этого видения. И, естественно, приходит в бешенство. Потому что Гарри ему лгал два месяца.
На том же уроке Гарри впервые удается заглянуть в воспоминания Снейпа. И Снейп опять его хвалит. Несмотря на то, что ему самому это малоприятно.
'Well, Potter… that was certainly an improvement…' Panting slightly, Snape straightened the Pensieve in which he had again stored some of his thoughts before starting the lesson, almost as though he was checking they were still there. 'I don't remember telling you to use a Shield Charm… but there is no doubt that it was effective…'
И, что самое интересное, когда немного погодя выясняется, что Гарри-таки регулярно снится этот чертов коридор, специально сказано, что Снейп из-за этого сердится на него куда сильнее, чем из-за того, что Гарри увидел фрагменты его детства. На том же уроке Гарри задает вопрос, почему Снейп называет Волдеморта Темным Лордом, и Снейп собирается ответить, но урок прерывается из-за воплей Трелони. Причем Снейп тут же обращается к Гарри совершенно нормально и по-деловому...
Обратим внимание: все вышеописанное происходит ДО отстранения Дамблдора от должности. В любое время Гарри мог прийти к нему посоветоваться. Но не пришел. Имхо, Снейп абсолютно прав, обвиняя Гарри в заносчивости и самоуверенности: мальчишка уверен, что в состоянии со всем справиться сам.
Но вот Дамблдора отстраняют. Последнее напутствие Гарри - все о том же:
'Listen to me, Harry,' he said urgently. 'You must study Occlumency as hard as you can, do you understand me? Do everything Professor Snape tells you and practise it particularly every night before sleeping so that you can close your mind to bad dreams - you will understand why soon enough, but you must promise me -'
И при прикосновении к руке Дамблдора Гарри чувствует волдемортово (хотя об этом он как раз не знает) желание убить, уничтожить этого человека.
А следующий урок окклюменции - уже последний. Тот самый. Разберем его подробнее.
Harry spent the whole of the next day dreading what Snape was going to say if he found out how much further into the Department of Mysteries Harry had penetrated during his last dream. With a surge of guilt he realised that he had not practised Occlumency once since their last lesson: there had been too much going on since Dumbledore had left; he was sure he would not have been able to empty his mind even if he had tried. He doubted, however, whether Snape would accept that excuse.
Это то, что Гарри чувствует перед уроком. Он вообще не практиковался с прошлого раза - и впервые жалеет об этом. Возможно, потому, что Дамблдор снова напомнил ему, как нужны эти уроки, и Гарри наконец-то ему внял.
На урок он приходит злой после ссоры с Чу, опаздывает и – опять невежливо – даже не извиняется. И опять лжет, говоря, что практиковался. Урок прерывается не начавшись: появляется Драко Малфой. Снейп уходит, переназначая урок на завтра.
Потом он видит думосбор на столе.
Harry gazed at the Pensieve, curiosity welling inside him… what was it that Snape was so keen to hide from Harry?
The silvery lights shivered on the wall… Harry took two steps towards the desk, thinking hard. Could it possibly be information about the Department of Mysteries that Snape was determined to keep from him?
Им владеет любопытство. И желание выяснить все про Отдел Тайн, хотя ему сто раз говорили, что это не его дело. Обратим внимание: он не импульсивен здесь, он тщательно просчитывает, сколько времени займет у Снейпа возня с пострадавшим Монтегю, зайдет ли он в больничное крыло и т.п.
Harry looked over his shoulder, his heart now pumping harder and faster than ever. How long would it take Snape to release Montague from the toilet? Would he come straight back to his office afterwards, or accompany Montague to the hospital wing? Surely the latter… Montague was Captain of the Slytherin Quidditch team, Snape would want to make sure he was all right.
В последний момент он колеблется...
His breath was actually fogging the surface of Snape's thoughts… his brain seemed to be in limbo… it would be insane to do the thing he was so strongly tempted to do… he was trembling… Snape could be back at any moment… but Harry thought of Cho's anger, of Malfoy's jeering face, and a reckless daring seized him.
Обратим внимание: он делает опять то, что Снейп велел ему не делать: он концентрируется на эмоциях, причем на негативных.
После того воспоминания Снейп вышвыривает Гарри из кабинета, говоря, что видеть его больше тут не желает.
И все. Гарри даже не приходит в голову извиниться, хотя поведение его отца и Сириуса вызвало у него отвращение. Ему не приходит в голову просить прощения за то, что он влез в чужие воспоминания. Более того, он сразу же объясняет друзьям, что Снейп прекратил уроки потому, что у Гарри уже все хорошо получается, а дальше он будет тренироваться сам. То есть фактически пользуется возможностью не делать то, что ему неприятно.
Таким образом, Гарри с самого начала не хотел заниматься. И пользовался всеми предлогами и возможностями, чтобы увильнуть. И ничего не сделал для того, чтобы наладить контакт с учителем. Снейп ему неприятен – вот Гарри и не напрягается.
Я – как человек с опытом преподавания – не вижу вины Снейпа в случившемся. Ну можно разве что упрекнуть его в том, что объективная необходимость должна была бы его заставить взять Гарри за шкирку и возобновить уроки. Гордость, увы, не дала ему этого сделать.
Могу только сказать, что если бы речь шла не о жизненно важном предмете, я на месте Снейпа никогда бы не взяла Гарри к себе в класс. По крайней мере, до тех пор, пока не услышала бы извинение и ясно выраженное желание работать как следует.
Поведению Гарри же нет абсолютно никаких оправданий. Кроме нежелания думать головой и выбирать «надо» вместо «хочу» или «нравится».
Dixi.
PS. Фрагменты "ГП и ОФ" там пока по-английски, но я думаю перевести их и доработать это до уровня статьи...
Заметки под катомВо-первых, Снейп тратит довольно много времени, чтобы подробно объяснить Гарри, что такое окклюменция, зачем она ему нужно, что по этому поводу думает директор и т.п. Пару раз он Гарри подкалывает, но не сильно. Гарри при этом ведет себя вызывающе, хамит, перебивает - словом, не проявляет ни грана уважения к учителю. Очень не в пользу Гарри ситуация.
Во-вторых, при первом же использовании Снейпом легилименции он видит список следующих вещей:
* He was five, watching Dudley riding a new red bicycle, and his heart was bursting with jealousy…
* he was nine, and Ripper the bulldog was chasing him up a tree and the Dursleys were laughing below on the lawn…
* he was sitting under the Sorting Hat, and it was telling him he would do well in Slytherin…
* Hermione was lying in the hospital wing, her face covered with thick black hair…
* a hundred Dementors were closing in on him beside the dark lake…
* Cho Chang was drawing nearer to him under the mistletoe…
Из чего следует, что Снейп с этого момента с большой вероятностью знал, что Гарри должен был быть - или мог быть - в Слизерине. Ах, сколько невнимательных фикрайтеров описывали безмерное удивление Снейпа по этому поводу...
Далее, окклюменция и легилименция - явно не напрямую связанные вещи. Снейп - одаренный окклюмент, то есть хорошо заслоняет свое сознание, но не обязательно умеет хорошо читать чужое. В частности, Гарри спрашивает его, все ли он видел. Снейп говорит, что только фрагменты.
Ниже, он во-первых, спрашивает, чья это была собака, что травила Гарри. Во-вторых, хвалит Гарри - в своей саркастичной манере, разумеется. Потом критикует то, что Гарри делает не так - вполне в разумных выражениях. Гарри в ответ опять ему хамит...
'Well, for a first attempt that was not as poor as it might have been,' said Snape, raising his wand once more. 'You managed to stop me eventually, though you wasted time and energy shouting. You must remain focused. Repel me with your brain and you will not need to resort to your wand.'
'I'm trying,' said Harry angrily, 'but you're not telling me how!'
'Manners, Potter,' said Snape dangerously. 'Now, I want you to close your eyes.'
Harry threw him a filthy look before doing as he was told. He did not like the idea of standing there with his eyes shut while Snape faced him, carrying a wand.
Я бы на месте Снейпа уже начала тихо закипать от таких закидонов.
И вот чем заканчивается первый урок:
'You are to rid your mind of all emotion every night before sleep; empty it, make it blank and calm, you understand?'
'Yes,' said Harry, who was barely listening.
'And be warned, Potter… I shall know if you have not practised
'Right,' Harry mumbled.
Ясно же видно: плевать Гарри хотел с самого начала на эти уроки. Зараза. Причем весь урок видно, что Снейп старательно сдерживается и ведет себя с Гарри настолько корректно, насколько может. Гарри же ерепенится, сопротивляется и заниматься не хочет.
После этого Гарри вечером думает вот что.
Harry nodded without any conviction and slumped back on his pillows, aching all over from having fallen to the floor so often that evening, his scar still prickling painfully. He could not help feeling that his first foray into Occlumency had weakened his mind's resistance rather than strengthening it...
Интересно, как же это такому замечательному квиддичисту и спортсмену не пришло в голову сравнение с физическими нагрузками? Если нетренированного человека выгнать, скажем, на теннисный корт или на футбольное поле, на следующий день у него будет болеть ВСЕ. И чувствовать он себя будет еще более слабым и уязвимым. Но, как известно, "лучшее лекарство для мышц - еще одна порция того, что заставило их болеть" (с) Лэки.
Но допустим, что Гарри прав. Что с методикой (или еще чем) что-то не так, и он действительно становится более уязвимым? У него болит шрам, коридор снится чаще. Что делает Гарри? Он жалуется друзьям, но и только. Он не сообщает Снейпу - что дикость, потому что Снейпу как преподавателю необходимо знать такие вещи. Он не сообщает Дамблдору.
Далее, однажды после квиддичного матча происходит вот что.
After a few minutes, however, he remembered that he was supposed to be emptying his mind of all emotion before he slept, as Snape kept instructing him at the end of every Occlumency lesson.
He tried for a moment or two, but the thought of Snape on top of memories of Umbridge merely increased his sense of grumbling resentment and he found himself focusing instead on how much he loathed the pair of them.
Это мы так выполняем инструкции... Ну-ну.
Далее, после очередного видения про Волдеморта и УС он делает вообще поразительную вещь. Он рассказывает друзьям. Друзья говорят, что он должен сообщить Дамблдору.
'I haven't got to tell anyone,' said Harry shortly. 'I wouldn't have seen it at all if I could do Occlumency. I'm supposed to have learned to shut this stuff out. That's what they want.'
By 'they' he meant Dumbledore.
Снова явное свидетельство того, что ОН не хочет учиться окклюменции. Ибо считает себя умнее Дамблдора. И боится сообщить о важном, ибо не хочет признаваться, что у него ничего не получается.
Далее на следующем уроке Снейп видит в воспоминаниях Гарри кусок этого видения. И, естественно, приходит в бешенство. Потому что Гарри ему лгал два месяца.
На том же уроке Гарри впервые удается заглянуть в воспоминания Снейпа. И Снейп опять его хвалит. Несмотря на то, что ему самому это малоприятно.
'Well, Potter… that was certainly an improvement…' Panting slightly, Snape straightened the Pensieve in which he had again stored some of his thoughts before starting the lesson, almost as though he was checking they were still there. 'I don't remember telling you to use a Shield Charm… but there is no doubt that it was effective…'
И, что самое интересное, когда немного погодя выясняется, что Гарри-таки регулярно снится этот чертов коридор, специально сказано, что Снейп из-за этого сердится на него куда сильнее, чем из-за того, что Гарри увидел фрагменты его детства. На том же уроке Гарри задает вопрос, почему Снейп называет Волдеморта Темным Лордом, и Снейп собирается ответить, но урок прерывается из-за воплей Трелони. Причем Снейп тут же обращается к Гарри совершенно нормально и по-деловому...
Обратим внимание: все вышеописанное происходит ДО отстранения Дамблдора от должности. В любое время Гарри мог прийти к нему посоветоваться. Но не пришел. Имхо, Снейп абсолютно прав, обвиняя Гарри в заносчивости и самоуверенности: мальчишка уверен, что в состоянии со всем справиться сам.
Но вот Дамблдора отстраняют. Последнее напутствие Гарри - все о том же:
'Listen to me, Harry,' he said urgently. 'You must study Occlumency as hard as you can, do you understand me? Do everything Professor Snape tells you and practise it particularly every night before sleeping so that you can close your mind to bad dreams - you will understand why soon enough, but you must promise me -'
И при прикосновении к руке Дамблдора Гарри чувствует волдемортово (хотя об этом он как раз не знает) желание убить, уничтожить этого человека.
А следующий урок окклюменции - уже последний. Тот самый. Разберем его подробнее.
Harry spent the whole of the next day dreading what Snape was going to say if he found out how much further into the Department of Mysteries Harry had penetrated during his last dream. With a surge of guilt he realised that he had not practised Occlumency once since their last lesson: there had been too much going on since Dumbledore had left; he was sure he would not have been able to empty his mind even if he had tried. He doubted, however, whether Snape would accept that excuse.
Это то, что Гарри чувствует перед уроком. Он вообще не практиковался с прошлого раза - и впервые жалеет об этом. Возможно, потому, что Дамблдор снова напомнил ему, как нужны эти уроки, и Гарри наконец-то ему внял.
На урок он приходит злой после ссоры с Чу, опаздывает и – опять невежливо – даже не извиняется. И опять лжет, говоря, что практиковался. Урок прерывается не начавшись: появляется Драко Малфой. Снейп уходит, переназначая урок на завтра.
Потом он видит думосбор на столе.
Harry gazed at the Pensieve, curiosity welling inside him… what was it that Snape was so keen to hide from Harry?
The silvery lights shivered on the wall… Harry took two steps towards the desk, thinking hard. Could it possibly be information about the Department of Mysteries that Snape was determined to keep from him?
Им владеет любопытство. И желание выяснить все про Отдел Тайн, хотя ему сто раз говорили, что это не его дело. Обратим внимание: он не импульсивен здесь, он тщательно просчитывает, сколько времени займет у Снейпа возня с пострадавшим Монтегю, зайдет ли он в больничное крыло и т.п.
Harry looked over his shoulder, his heart now pumping harder and faster than ever. How long would it take Snape to release Montague from the toilet? Would he come straight back to his office afterwards, or accompany Montague to the hospital wing? Surely the latter… Montague was Captain of the Slytherin Quidditch team, Snape would want to make sure he was all right.
В последний момент он колеблется...
His breath was actually fogging the surface of Snape's thoughts… his brain seemed to be in limbo… it would be insane to do the thing he was so strongly tempted to do… he was trembling… Snape could be back at any moment… but Harry thought of Cho's anger, of Malfoy's jeering face, and a reckless daring seized him.
Обратим внимание: он делает опять то, что Снейп велел ему не делать: он концентрируется на эмоциях, причем на негативных.
После того воспоминания Снейп вышвыривает Гарри из кабинета, говоря, что видеть его больше тут не желает.
И все. Гарри даже не приходит в голову извиниться, хотя поведение его отца и Сириуса вызвало у него отвращение. Ему не приходит в голову просить прощения за то, что он влез в чужие воспоминания. Более того, он сразу же объясняет друзьям, что Снейп прекратил уроки потому, что у Гарри уже все хорошо получается, а дальше он будет тренироваться сам. То есть фактически пользуется возможностью не делать то, что ему неприятно.
Таким образом, Гарри с самого начала не хотел заниматься. И пользовался всеми предлогами и возможностями, чтобы увильнуть. И ничего не сделал для того, чтобы наладить контакт с учителем. Снейп ему неприятен – вот Гарри и не напрягается.
Я – как человек с опытом преподавания – не вижу вины Снейпа в случившемся. Ну можно разве что упрекнуть его в том, что объективная необходимость должна была бы его заставить взять Гарри за шкирку и возобновить уроки. Гордость, увы, не дала ему этого сделать.
Могу только сказать, что если бы речь шла не о жизненно важном предмете, я на месте Снейпа никогда бы не взяла Гарри к себе в класс. По крайней мере, до тех пор, пока не услышала бы извинение и ясно выраженное желание работать как следует.
Поведению Гарри же нет абсолютно никаких оправданий. Кроме нежелания думать головой и выбирать «надо» вместо «хочу» или «нравится».
Dixi.
PS. Фрагменты "ГП и ОФ" там пока по-английски, но я думаю перевести их и доработать это до уровня статьи...
Кто же спорит, что результат плачевен. Конечно убитый виноват всегда, это ясно. Глядя на последствия неверного управленческого решения себя так грызёшь. И ведь оно чаще всего так и бывает: принимаешь его в условиях недостатка информации, или исходя из неверной информации. Критической ошибки не было, просто пролетел мимо наибольшей вероятности. Или не учёл какой-то фактор. Если бы была возможность переписать на чистовик, да без ошибок. То, что он когда-то раньше "почтовым зеркальцем" не пользовался не повод обвинять в чьей-то смерти. Слишком призрачная связь получается.
Думаю ты действительно очень во многом права в своих оценках уроков окклюменции, но... если только их вырвать из контекста полной истории взаимоотношений Гарри и Снейпа. Достаточно хотя бы вспомнить их первую встречу, первый урок зелий. Гарри, еще растерянный, еще только начинающий осваиваться в волшебном мире, сразу попадает под жесточайший прессинг Снейпа. А ведь он еще тогда просто не успел еще сделать нмчего из того, в чем вы его со Снейпом обвиняете. Объясни, пожалуйста, как педагог, насколько адекватно поведение Снейпа на этом первом уроке, его статусу взрослого, хорошо владеющего собой человека, опытного педагога. А эта их первая встреча и предопределила во многом их взаимотношение на все будуещее.
Вообще многие критики Поттера за его отношение к Снейпу забывают, как мне кажется, одну простую вещь, в этой паре с одной стороны стоит вполне сформировавшийся зрелый человек, прекрасно умеющий (когда хочет) владеть собой с другой стороны, только еще формирующаяся личность, сначала ребенок, затем подросток (со всеми соответствующими этому возрасту комплексами), при этом подросток постоянно находящийся под прессингом (в большей части незаслуженном) со стороны родственников, того же Снейпа, Уибридж, Вольдеморта (одни эти боли шрама чего стоят). Да для Снейпа, конечно, тоже не проходит даром его статус двойного агента, но, справедливости ради, должен заметить, это никак не оправдывает его поведение (тут я имею в виду не поступки, прежде всего) в первые 4 года, тут он, как двойной агент, заканчивал свой весьма продолжительный отпуск (получивший, кстати, благодаря тому же Поттеру) и имел, при желании, возможность оснавательно подлечить нервы.
Да и вообще вспомните себя в те же 13-16 лет, неужели ни у кого в этот период не появлялись мысли о своём одиночестве, о том что родители и близкие их не понимают, о том что вообще взрослые (ну почти) лживы и неискренни, никто не замыкался в себе, не дерзил окружающим, не убегал из дома, наконец. Да бросьте, все это нормально для этого периода, все, в большей или меньшей степени, через это проходят. И закрывать на это глаза и требовать с ребенка или подростка, как со взрослого сформировавшегося человека, по моему, как-то глупо, что ли... Тем более для педагога.
И еще как, как здесь уже отмечалось, для того чтобы научить чему-то надо хотя бы объяснить (показать), как это делать или хотя бы рассказать, где об этом можно прочитать. Да, конечно, можно научить человека плавать бросив его со скалы в море. Но, для этого, во-первых, совсем не обязательно быть инструктором по плаванию, а во-вторых, ведь можно и... не научить.
Теперь мои 5 копеек
Гарри в 5 книге 15 лет. По старому - 9 класс. Я, конечно, школу давно закончила, но еще не все забыла. В этом возрасте успеваемость учеников зависит от самих учеников процентов на 80-90, и только на 10-20 - от того, как им преподают. Нет контакта с училкой - ищут репетиторов. Не дается предмет - зубрят втрое больше. А кто этого не делает, потому что ему препод не нравится - скорее всего двоечник и неудачник. По крайней мере я исключений из этого правила не видела. Сильные ученики никогда не качают права и не скандалят - они учатся. ИМХО, конечно.
Обалденная дискуссия! Респект всем участникам! Я уже рекламку у себя на дайри повесила
То ли ещё будет, когда соберёмся "аваду" обсуждать...
Я тоже читала в оригинале (и, Бог миловал, НЕ читала ни один перевод)
Я пока только шестую книгу, но в ближайшее время обязательно восполню этот пробел.
кто этого не делает, потому что ему препод не нравится - скорее всего двоечник и неудачник. По крайней мере я исключений из этого правила не видела. Сильные ученики никогда не качают права и не скандалят - они учатся. ИМХО, конечно.
Знаешь, в чём-то абстрактно я с тобой согласна. Получить знания нужно прежде всего самому, а уж как ты этого достигнешь - твоё дело. Если знания тебе действительно нужны, а не так, как мне варка супов или шитье передников. Я презирию тупиц и лентяев, которые ищут виноватых. Не только в школе, в жизни в целом. А сильные ученики качают права и скандалят. Причём так, что слабым не снилось. С бойкотами и организацией проверок из РОНО/ректората. Если их унижают. Если их загоняют в дурацкие рамки, типа "девочки не должны пользоваться косметикой и носить брюки". А если нет контакта с учителем они чаще учатся сами и сдают другому учителю. То, что препод не нравится это не оправдание незнанию предмета. *Боже, мое родное конституционное право у нас преподавал редкий дурень.*
Только к Гарри и Снейпу это, ИМХО, мало подходит. Ценность не ясна, опасность не очевидна, доверия Снейпу нет, что это такое и как ему учиться - толком не объяснили и т.д. А вот предвзятое отношение преподавателя (как минимум) налицо.
Только продолжать этот разговор дальше видимо смысла нет. Всё, что могла, я уже сказала, дальше буду только по кругу ходить.
Солнц, да ты что?!
Ценность не ясна, опасность не очевидна, доверия Снейпу нет, что это такое и как ему учиться - толком не объяснили и т.д.
Гарри все-таки не идиот, правда? Опасность Волдеморта не понимать? Особенно после того как ему самый уважаемый им человек (Дамблдор) это сказал? И не один раз? И про ценность окклюменции - тоже? И про то, что Снейп - лучший специалист в этом - тоже?
А вот здесь не совсем согласна. Мне кажется, Снейп "меряя презрительным взглядом" именно тыкает, и никак иначе. Я как переводчик давно не практиковала, но ощущение твёрдое.
А вот тут вы однозначно не правы. Меня в фанфикшене достаёт постоянное "тыкание". Во всех книгах Снейп не тыкает нигде. Эффект тыкания в английском достигается употреблением фамилии без "мистер" или к вышестоящему без "сэр" (или "профессор" в данном случае). Тут мы должны признать, что "тыкает" Поттер ( а в 6 книге до полной наглости), а профессор Снейп испольэует только "вы".
Да!!! Я не переводчки, но хорошо знаю английский и работала в Шотландии - и я тексты ГП воспринимаю именно так. Снейп очень корректно и формально выражается. Всегда. Даже когда гадости говорит. А Поттер последних двух книг - хамло то еще
ага, "Нет нужны называть меня "Сэр", профессор" Как Снэйп его не убил за такие слова?
Хамло, неуч, лентяй и прсото баран этот Поттер.
Он один-самый умный и только великий Гарри Поттерсможет узнать, что же затеял Темный Лорд.
Ferry ArahnaAragog Мерри
ППКС!
Устала я с вами спорить :-) У нас слишком разные взгляды на жизнь, по-видимому.
Насчет "вы" только доотвечу. Разумеется, Снейп и Мародеры общаются на "ты" - но я же написала: это потому, что они знакомы с детства. Вы, встретив одноклассника через 20 лет, не станете разговаривать с ним на "вы".
"Логически" правило не обосновывается. Есть правила употребления, языковые стандарты, стили конкретного языка. Чтобы сделать адекватный перевод, нужно не просто владеть грамматикой и даже словарем, а уметь чувствовать, когда что употребляется.
Привожу на эту тему анекдот - в рамках русского языка.
Приходит мужик к врачу. Тот заполняет карточку и спрашивает:
- Вы где работаете?
И следует ответ:
- Я вожу голубые экспрессы по подземным магистралям столицы.
Такие перлы происходят, когда человек не знает сферы употребления слова, выражения, конструкции. Это логически не объясняется, это закрепленная временем условность. "Это панят нэлзя. Это надо запомныт!"
Снейп во всех книгах при разговорах с Гарри удивительно формален и говорит исключительно высоколитературно. Для сравнения стоит взглянуть на то, как он говорит с Блэком: тут никакой вежливостью и не пахнет.
Я повторюсь еще раз. Снейп совсем не белый и не пушистый. Но Поттер к 5-й книге уж совершенно неадекватен. Как говорилось в одно чудном фике, "Я не подумал" - это стандартная эпитафия для всех гриффиндорцев.
Вина (если это вина) Снейпа, имхо, в том, что он общается не с реальным Поттером, а с порожденным его воображением фантомом. Каковой фантом, к чести Снейпа, более или менее социально адекватен: Снейп явно предполагает у ребенка нормальное детство и все Гаррино поведение толкует исходя из этого (в негатив, разумеется). А для нормального ребенка Гарри чудовищно скрытен, недоверчив, не верит взрослым вообще (в силу печального знакомства с Дурслями), не рассчитывает на чью-то помощь. Кроме того, он неусидчив, чрезмерно любопытен (т.е. лезет не в свое дело) и ленив. Далее, он совершенно не воспитан и полагает, что имеет право лезть в чужие дела и чужую жизнь. Все это в сочетании с восторженными вздохами "Ах, Поттер!" у Снейпа вызывает вполне разумное раздражение.
Кстати, именно на первом уроке окклюменции Снейп проявляет какой-то интерес к самому Гарри. Эпизод с воспоминанием о собаке:
'Did you mean to produce a Stinging Hex?' asked Snape coolly.
'No,' said Harry bitterly, getting up from the floor.
'I thought not,' said Snape, watching him closely. 'You let me get in too far. You lost control.'
'Did you see everything I saw?' Harry asked, unsure whether he wanted to hear the answer.
'Flashes of it,' said Snape, his lip curling. To whom did the dog belong?'
'My Aunt Marge,' Harry muttered, hating Snape.
- Вы намеренно использовали Жалящее заклятье? - спокойно спросил Снейп.
- Нет, - горько ответил Гарри, поднимаясь с пола.
- Я так и думал, - сказал Снейп, пристально глядя на него. - Вы потеряли контроль и дали мне пройти слишком далеко.
- Вы видели все, что я видел? - спросил Гарри, страшась ответа.
- Мельком, - отвечал Снейп, чуть скривишись. - Чья это была собака?
- Моей тети Мардж, - пробормотал Гарри с ненавистью к учителю.
Снейп тут абсолютно адекватен. Более того, он ни разу - ни на этом уроке, ни потом - не задел Гарриных чувств, обсуждая то, что видел в его воспоминаниях. Он вообще весьма корректен в отношении этого щекотливого вопроса. Чего Гарри явно не ценит.
По большому счету, в Гарькином воспитании в первую очередь виноват Дамблдор. Такого количества глупостей по отношению к ребенку я давно не припомню. Причем один раз - с Реддлом - все это уже было. И мы снова наступаем на те же грабли.
В обожаемом мной фике "Магия крови", который мы с Ирой66 переводим, Драко в беседе с Гарри весьма резко высказывается по этому вопросу: мол, если Дамблдор хотел, чтобы тебя не избаловали, то почему он не отдал тебя тем же Уизли? В семье с 7 детьми вряд ли Гарри вырос бы изнеженным или избалованным - но любимым, это точно. Ан нет.
Именно поэтому, кстати, для меня доверие Дамблдора к Снейпу - совершенно не аргумент. Альбус все это время только и делает, что ошибается. Зато если собрать все поступки Снейпа за 6 лет до пресловутой Авады - там очень много набирается в его пользу, больше, чем против. Что, повторюсь, совершенно не мешает ему быть жестким, пристрастным, вспыльчивым и вообще не очень-то приятным человеком. Но мы его любим не за это
Да, что еще существенно. Снейп подтверждает Гарри именно в этих частных перебранках, что он шпион. Несмотря на совершенно возмутительный тон, которым Гарри задает ему вопросы.
Да, переходный возраст - штука тяжелая. А у Поттера еще и трудное детство и скользкий подоконник
"Логически" правило не обосновывается. Есть правила употребления, языковые стандарты, стили конкретного языка. Чтобы сделать адекватный перевод, нужно не просто владеть грамматикой и даже словарем, а уметь чувствовать, когда что употребляется.
Сорри, я действительно не совсем понимаю. В английском не считая староанглийского "вы" обращение одно. Т.е. в английском этого "подразделения" на ты-вы нет. И в русском переводе вроде должны отображаться особенности русского языка в котором оно есть и именно так, как в русском. В русском обращение по имени без вежливого обращения (у нас с ним вообще проблема, на "гражданин" ни "господин" не общеупотребимы, ничего другого нет) не обязательно "ты". По фамилии - не обязательно "вы". По имени и отчеству - вот тут чаще всего "Вы", да и то не всегда. То есть в английской школе или, например, армии, тюрьме и т.д., (при том, что по русски школьников, солдат-рядовых, заключенных почти всегда называют по фамилии или на "ты"
Ferry
Гарри все-таки не идиот, правда? Опасность Волдеморта не понимать? Особенно после того как ему самый уважаемый им человек (Дамблдор) это сказал? И не один раз? И про ценность окклюменции - тоже? И про то, что Снейп - лучший специалист в этом - тоже?
Ой, да я же уже говорила. Очевидна опасность самого Вольдеморта, но не связи между ними. Она, как минимум помогла спасти Артура. Не исключено, что выдаст ещё какие-нибудь пданы Лорда. Ценность окклюменции - общеизвестно, что она помогает при обычной легалименции, глаза-в-глаза, а у Поттера с Лордом иная связь. Без зрительного контакта через шрам. Не факт, что поможет. Не факт, что хуже не станет. Не факт, что это вообще можно прекратить, статистики-то нет. Дальше - Снейп сам хорошо умеет это делать, но вот умеет ли учить? Он действительно ничего не объясняет про суть этого явления, не говорит как добиться защищеннности кроме "очисти разум". На уроках практикуясь со Снейпом Гарри видит его, у него палочка и он защищается заклинаниями. Против Лорда на большом расстоянии это однозначно не поможет. Теперь Снейп. Он Упивающийся Смертью (бывший?). Он может как по своей воле помогать Лорду, так и быть под его влиянием. Его мысли и воспоминмания об этих уроках могут стать достоянием Вольдеморта (тот лучший легалимент, и бабушка надвое сказала, сможет, да и захочет ли Снейп от него закрываться). Так что аргументов против изучения окклюменции предостаточно, ошибок у Дамблдора - тоже.
Только почти всё это я уже писала, и давай дальше не будем.
Это даже не ППКС. Это низкий поклон и глубокий респект. Так точно выразить все то, что я выразить не умею - хотя думаю! Как собака - все понимаю, только сказать не могу
Давай не будем
Сорри, я действительно не совсем понимаю. В английском не считая староанглийского "вы" обращение одно.
Вы понимаете, что есть СТИЛЬ обращения - вежливый, фамильярный, дружеский, уважительный, формально-холодный и т.п.? В любом языке их много. Каждый стиль складывается из груды параметров, который в сумме дают нужный эффект. Для русского языка таким обязательным параметром - но не единственным - является выбор между "ты" и "вы". Чтобы правильно перевести английский текст, необходимо сначала точно определить стиль общения в оригинале, после чего подобрать наиболее близкий русский.
Снейп с Поттером везде в оригинале холоден и подчеркнуто-формален. Он с ним нигде не фамильярен (как, скажем, с Блэком, с которым он себе позволяет лаяться, как в детстве).
По-русски этому может соответствовать только обращение на "вы"
То есть в английской школе или, например, армии, тюрьме и т.д., (при том, что по русски школьников, солдат-рядовых, заключенных почти всегда называют по фамилии или на "ты" это нужно будет переводить как "Вы"?
Насчет армии не ручаюсь (хотя по тем текстам, что я видела, они в армии матерятся еще как), но в школе - конечно, на "вы".
И в русском переводе вроде должны отображаться особенности русского языка в котором оно есть и именно так, как в русском.
Абсолютно исключено. Вы же не делаете из Гарри Поттера Гошу Горшкова? Мы должны сохранять стиль оригинала, а не обрусачивать его безжалостно, коверкая характеры, манеры, этикет.
Кстати. Про Англию не знаю, а вот во Франции, где есть разница ты/вы, взрослый преподаватель обращается к 5-летним детям в начальной школе исключительно на вы. Так принято. И именно так надо переводить.
Правило про имя/фамилию - действует для более или менее нейтральной ситуации. Дальше должны учитываться социальные навыки, статусы участников и т.п. Которые, кстати, требуют от Снейпа, как и от любого другого преподавателя, обращения к ученикам на "вы". Что он и делает.
Вы понимаете, что есть СТИЛЬ обращения - вежливый, фамильярный, дружеский, уважительный, формально-холодный и т.п.? В любом языке их много. Каждый стиль складывается из груды параметров, который в сумме дают нужный эффект. Для русского языка таким обязательным параметром - но не единственным - является выбор между "ты" и "вы". Чтобы правильно перевести английский текст, необходимо сначала точно определить стиль общения в оригинале, после чего подобрать наиболее близкий русский.
Снейп с Поттером везде в оригинале холоден и подчеркнуто-формален. Он с ним нигде не фамильярен (как, скажем, с Блэком, с которым он себе позволяет лаяться, как в детстве).
Всё, нашла неустранимое противоречие. Мне абсолютно не кажется, что Снейп подчёркнуто-формален. Мне (хотя не исключаю, что неправа) кажется, что по русски в ситуации преподаватель-подросток "Даже вы могли бы додуматься" - невероятно, с учётом разницы в статусе, а вот "Даже ты мог бы додуматься" - логично.
Дальше должны учитываться социальные навыки, статусы участников и т.п. Которые, кстати, требуют от Снейпа, как и от любого другого преподавателя, обращения к ученикам на "вы". Что он и делает.
Какие правила могут требовать от Снейпа обращения к ученикам на "вы" если в Англии самого обращения нет?
В примере про фпанцузскую школу, если подразделение есть, может с него и надо кальку делать. Но (может, опять туплю) ИМХО если переводить на русский как пятилетнего ребёнка на "Вы" называют, не будет ли это по-русски восприниматься, именно как искуственно формализованное и бездушное, особенно если между ребёнком и воспитателем - тёплые отношения? Не исказаится ли тот самый "стиль обращения" превратившись из доверительного в формально-холодный?
А на эту тему ничего почитать нельзя? Не порекомендуете? У меня всё равно до конца не сходится.
BRITVA
Про Англию не знаю, а вот во Франции, где есть разница ты/вы, взрослый преподаватель обращается к 5-летним детям в начальной школе исключительно на вы. Так принято.
Не только во Франции. В Царской России было так же. И даже в постреволюционных гиназиях - пока живы были учителя старой школы. Мне бабушка рассказывала - к ним с первого класса обращались исключительно на "Вы". Так что наше "тыканье" от педагогов - это тяжкое наследие советского времени
Всё, нашла неустранимое противоречие. Мне абсолютно не кажется, что Снейп подчёркнуто-формален.
О, Господи... Если вы не верите филологу, который 20 лет работает с английским языком, из которых десять лет профессионально - переводит и преподает - то что я еще могу сказать?
если переводить на русский как пятилетнего ребёнка на "Вы" называют, не будет ли это по-русски восприниматься, именно как искуственно формализованное и бездушное, особенно если между ребёнком и воспитателем - тёплые отношения? Не исказаится ли тот самый "стиль обращения" превратившись из доверительного в формально-холодный?
В холодный - нет. А в вежливый - да. И смысл как раз в том, что там с детьми не сюсюкают, не относятся к ним снисходительно, а обращаются как со взрослыми.
Тыканье в школе - это наследие Советского Союза. И за редким исключением это плохо, а не хорошо. Ибо идет в комплекте с рукоприкладством, унижением и прочими прелестями, которые вы же сами и описывали.
И повторяю еще раз: Снейп и Поттер - НЕ русские. В Англии другие правила общения. Вас, скажем, никогда не смущало, что Холмс и Уотсон, будучи очень близкими друзьями, обращаются друг к другу на "вы" и по фамилии? Это нормально для викторианской Англии - а роулинговский мир во многом сохраняет ее черты. Но и сейчас в английской средней школе учителя к детям обязаны обращаться вежливо и уважительно, как ко взрослым.
Во-вторых. У меня в универе была преподавательница, которая звала-то на "вы", но вот хамила студентам кромешно. И объясняла до невероятности быстро и непонятно. И прилично издевалась над студентами в психотерпевтической ситуации (Снейп с его уроками окклюменции отдыхает далеко и надолго). Я писала у нее все курсовые и дипломную и посещала спецкур, ряд обучающих семинаров и дискуссионный клуб. Единственные вещи, которые послужили основанием для разрыва отношений с ней -- неэффективность ее терапевтической работы и некоторая нечистоплотность в науке. То есть -- непрофессионализм. Все остальное -- вполне переживаемые вещи.
У меня был кошмарный препод, жуткий хам по отношению к студентам: опаздывал постоянно, как-то раз забыл про экзамен, позволял себе отчитать взрослого человека перед всеми на лекции и т.п. Обращаясь, разумеется, при этом на "вы". (Мне однажды, когда я поспорила с ним на экзамене, заявил: "Вы, должен вам сказать, удивительно дурно воспитаны!" - я тогда жутко обиделась, хотя уже потом, обдумав ситуацию, поняла, что он прав). Но был - и остается - потрясающим специалистом и выдающимся ученым. И, кстати, преподавателем он был тоже хорошим. Просто неприятным в общении, но люди же не за этим ходят в институт? И я знаю, что если мне понадобится помощь в его области, я, безусловно, обращусь к нему. Мне, как говорится, на нем не жениться.
С другой стороны, не раз сталкивалась с тем, что милые и приятные дамы, которых пруд пруди в любом ВУЗе, ничегошеньки собой не представляют как спецы.
А про Снейпа Stefy недавно хорошо написала. Что этот метод - возьми Х, У и Z и пробуй сам - используется в Хогвартсе повсеместно. Вспомним, как Люпин учил Гарри Патронусу (вспомни что-нибудь хорошее). Или как они варят зелья (ингредиенты - в шкафу, инструкции - на доске). По-моему, это все один шайтан.
Я читала ту главу, где описан урок ЗОТС, проводимый Снейпом. Я влюбилась.
Единственный недостаток урока -- отсутствие инструкции по безмолвным выполнению заклинаний и защите. Но меня учили эмоционально чувствовать клиента следующим образом: "Разбейтесь на пары. Один представляет себе эмоционально значимые ситуации сначала по порядку, а потом вразнобой. При втором представлении партнер должен угадать, под каким номером ситуацию сейчас представляет первый. А потом пусть один представит себе какую-то исорию из своей жизни, а второй сочинит про нее сказку. Работаем, потом обмениваемся впечатлениями".
Через минут десять: "Обратите внимание на то, что вы делаете, отгадывая номер ситуации".
Вот не вижу коренных отличий от инструкций Снейпа. А упражнению вполне успешно выучилась группа в двадцать человек. Примерно так же другой преподаватель учил определять, врет человек или нет. А уж как третий учил вести клиента -- и рассказывать не стану, бо чистое шаманство.
ППКС!
Слушай, потрясающе интересно!
Я бы тоже хотела учиться у Снейпа. Только зелья бы мне удавались с трудом - я боюсь гусениц, тем более резать
О, Господи... Если вы не верите филологу, который 20 лет работает с английским языком, из которых десять лет профессионально - переводит и преподает - то что я еще могу сказать?
Вот в этой плоскости не хотелось бы. "Стиль общения" всё же оценочное понятие, есть в нем нечто субъективное. И, как минимум, кто-то из других переводчиков (и я не стала бы им сразу "профессиональный диагноз" ставить, ибо не знаю сколько лет у них стажа по специальности) считает по другому. Не только в переводе Спивак Снейп "тыкакет". Моежет, этому есть какое-то другое объяснение кроме безграмотности? Я просто пытаюсь разобраться.
Это из гештальт-терапии и из НЛП. В Москве несколько институтов на эту тему.
Просто меня так и шарахнуло. когда я главу про урок Снейпа прочла: он делал все то, что я люблю в преподавателях. Начиная с вдохновенных речей и глубокого знания тем "для посвященных" и заканчивая совершенно классическими интерактивными методами обучения. А с фразы: "Уберите книги, они вам не понадобятся", -- у меня начинали самые талантливые и умные преподаватели как в школе, так и в университете.
Мне, надо сказать. понравился тот момент с "нет нужды говорить мне "сэр"". Для такой фразы нажобен ум, слава те, господи, у Поттера он обнаружился. Но реакция Снейпа на все очень хороша. А вот претензии Поттера по поводу того, что Снейп сменил Рона представляются мне бредовыми. Для меня это совершенно нормальное поведение преподавателя в момент работы в парах или малых группах. Как раз было бы нездоровым, если б Снейп все это время сидел за столом и читал газету.
Слуш, но все переводчики ГП сделали хоть по одной знаменательной ошибке. Что не говорит в их пользу. Ты "Буклю" вспомни!
Как-то технично перешли на собственный опыт общения с преподавателями.
*Вздыхает* Неужели никому не попадались этичные и грамотные одновременно?
Nyctalus
Единственный недостаток урока -- отсутствие инструкции по безмолвным выполнению заклинаний и защите.
Вроде, ты ещё соглашалась с таким недостатком как пристрастность, когда мы в прошлый раз об этом говорили.
А вот "отсутствие инструкций" звучит для меня примерно как:
"Отличная машина, только мотора нет. И колёс."
Слуш, но все переводчики ГП сделали хоть по одной знаменательной ошибке.
Да я же не спорю. Но "знаменательные ошибки" у них вроде индивидуальны, а по этой ситуации единодушие. А в этой теме обратное единодушие. У меня личных навыков для анализа маловато, вот и пытаюсь разобраться. Может, правда, кто-нибудь порекомендует что на сей счёт почитать?
А может мне "Злодеус Злей" нравится?
Понимаешь, отличные, замечательные и вежливые преподаватели бывают. Но мы не про них. А про то, что можно выжать из преподавателя с тем еще характером.
Не помню, чтобы я соглашалась с пристрастностью Снейпа на уроке ЗОТС. Я ее там не вижу. На других -- случается. Но твой любимый Слагхорн уж попристраснее разика в два будет.
А про инструкции повторяю езе раз: существует иной стиль обучения, основанный на обобщении имеющегося у ученика личного опыта. Если такого опыта нет -- его нужно получить, а уж потом обобщать. Это нормальный метод, просто не очень распространенный в силу сложности его для преподавателя.
"Стиль общения" всё же оценочное понятие, есть в нем нечто субъективное.
А вот это для меня звучит как: "Таблица умножения - это такое, знаете, ли абстрактное, неточное понятие".
Если вы все мои объяснения языковеда отбрасываете как "это вам кажется, это у вас субъективное" - то мне, разумеется, нечего вам возразить.
Предлагаю на этом дискуссию закрыть, ибо когда я говорю "2х2=4", а вы мне отвечаете "а мне кажется, что 5" - убей Бог, я не знаю, что на это сказать.
Точнее, знаю. Я могу убить полгода жизни, чтобы написать филологическую работу с точной оценкой всей речи Снейпа во всех шести книгах, разобрать каждое его слово и научно доказать, что в русском языке он должен говорить Гарри "вы". Боюсь только, что лишних шести месяцев на это у меня нет.
Пристрастность была замечена давно. но должен же быть хоть один недостаток?
У меня все ходы записаны.
http://www.diary.ru/~alameli/?comme...;postid=6049790
Мерри
А вот это для меня звучит как: "Таблица умножения - это такое, знаете, ли абстрактное, неточное понятие".
А для меня как в праве, например "значительный ущерб" или "существенная недостоверность", когда правоприменитель руководствуясь своим восприятием, сложившейся практикой, конкретной ситуацией определяет будет ли в том или ином конкретном случае "существенность" или "значительность". С того, чтобы мне показали относительно конкретную формулу, я начала. Её вроде как нет. Но дискуссию давайте закроем.