Олимпиада (точнее, мое в ней участие) нанесло колоссальный вред домашнему ГП-архиву. У меня скопилось не менее 300 (а то и больше) фиков, которые разбросаны по папке "Поттеромания", не внесены в каталог - и вообще, я понятия не имею, что это такое я скачала.
Я поседею, пока приведу это в порядок. Весь декабрь же на это уйдет. Вашу мать.
Внезапно совершенно отчетливо поняла одну вещь: я допишу этот фик только при том условии, что он будет дженом. Так что после олимпиады я отредактирую малость начало и продолжу уже с учетом того, что это джен. Слешеры, извините. Я слэш люблю читать, но верю в него недостаточно, чтобы представить - и написать серьезный макси. А делать из этой вещи юмор мне жаль.
@музыка:
Попов, "Вот опять окно, где опять не спят..."
Вообще очень интересный сайт. Главное, что я уже поняла, - слухи об отсутствии запятых в английских текстах крайне преувеличены Если ставить все, как положено, их немногим меньше, чем в русском.
... оказывается, расположены совсем не так, как я думала. Я ориентировалась на воспоминания о фильме, но то ли там не так, как в книге, то ли меня память подводит.
Судя по ГП4, то порядок (стоя левым боком ко входу, лицом к учительскому столу, слева направо) такой: Слизерин, Рейвенкло, Хаффлпафф и Гриффиндор.
Придется в "Лабиринте" потом много чего исправлять. Мелочь, а неприятно.
У меня сегодня какой-то охренительный неписец (3 часа = 1 страница вымученного текста), поэтому я с тоски шарюсь по дайрям и в раздражении выплескиваю сюда огрызки посторонних по отношению к фику мыслей.
Читая всякие отзывы о слэшконе, я наконец смогла сформулировать сложные взаимоотношения между мной и слэшом.
Я не люблю слэша. В том смысле, что "кушать читать/писать люблю, а так - нэт". Он не является для меня какой-то там ценностью сам по себе. Как и гет. Как и секс (в литературе, конечно, а не в жизни).
Мне просто нравятся фики истории о человеческих отношениях. Конкретная форма, в которой человеки свое отношение друг к другу выражают, значения более или менее не имеет. Имеют значение сами отношения и литературная форма. Чувство и слово.
Еще я люблю, чтобы в истории, помимо чувств, было дело. Желательно много. Не меньше, чем чувств.
А еще я - уж что поделаешь - люблю мужчин. В целом на порядок больше, чем женщин.
Я не виновата, что эти три параметра в совокупности часто имеют тенденцию давать слэш. В том числе в моем собственном сознании. Но это не означает, что слэш почему-то вдруг начинает приобретать какую-то отдельную самостоятельную ценность в моих глазах.
*подумав* Хотя вообще а) я всегда интересовалась гендерными отношениями в обществе и б) мне было все равно, каков пол влюбленных во всякоразных историях. То есть интерес мой к этой сфере не случаен, но все же не такой однобокий. Мне вот не так давно доводилось читать у одного человека (увы, в закрытой записи, так что поделиться ссылкой не могу) модель общества, где семья непременно строится из 4 человек - 1 женщины и 3 мужчин.
Upd. для честности *подумав два раза* Хотя нет. В чем-то я кривлю душой, потому что фемслэш я не переношу категорически. И читать про страстную любовь между двумя бабами НЕ МОГУ.
Я видела предложения просто переводить деньги менестрелям за нелегально раздобытые (из-за невозможности получить легально) записи. Счет Лоры Бочаровой, заведенный для сбора денег на издание ее книги, который можно использовать и для компенсации за нелегальное переписывание, под катом
Лефортовское ОСБ
№ 6901/01648
расчетный счет 30301810838000603812
в Сбербанке России города Москвы
Корреспондентский счет 30101810400000000225
БИК 044525225
ИНН 7707083893
№ счета 42307.810.7.3812.1704546
(от Jam: полное имя Бочарова Лариса Владимировна)
Записи (аудио и видео) рок-театра Тампль можно приобрести на их сайте: http://tample.ru/
PS от меня. Запись закрыта от комментариев во избежание лишнего трепа. Я хочу только сказать, что всецело поддерживаю борьбу с пиратством, особенно в том случае, когда и речи не идет о том, что часть денег идет в карман издательству/буржуям/хрен-еще-знает-кому, наживающемуся на искусстве. В данном конкретном случае при нелегальном копировании мы попросту крадем у тех, кто отдает нам душу. Одна из немногих вещей, которые лично я ненавижу, - жадность и желание урвать кусок пожирнее задарма. А такого понятия как "любительское искусство" - нет. "Это все русские придумали, чтобы денег не платить". Dixi
Сбежала домой - бороться с осенним сумбуром в голове и сердце. И писать.
Лучшее средство от сумбура? Хорошая музыка. Параллельно с писаниной займусь тем, что давно хотела сделать - сотворю себе MP3 и мини-диск с английским, ирландским и кельтским фолком.
На сию тему у меня имеются (и соответственно, могу рекомендовать всем) следующие сборники. Что интересно, при цифровке и поиске обнаруживается, насколько искажаются при издании в России западные диски (оригинальное название и исполнители указаны в скобках).
* Серия "Шедевры этнической музыки", зеленькая такая:
- Музыка английских пивных (= Billy and the Londoners, Favourite Pub Songs, vol.1)
- Англия
- Кельтская арфа (= The Magic of the Celtic Harp)
- Золотые ирландские баллады (= 20 Famous Irish Ballads)
* прочие диски
- Старинная ирландская музыка, серия "Духовное наследие" (в оригинале - сборник The Music Of O'Carolan, музыка знаменитого ирландского барда Turlough O'Carolan)
- Celtic Guitar (Michal Hromek) - тоже в основном O'Carolan в исполнении Хромека, плюс кое-что самого Хромека и пара народных песен
- Scotland the Brave (The Gordon Highlanders, серия Planet)
- The Best Of Celtic Dance (серия Planet)
- Irish Pub Songs
- Telenn Geltiek / Harpe celtique (Alan Stivell, серия Planet)
*потирая руки* Ох, сейчас я это все оцифрую...
PS. Аську отключила - а то я ничего не напишу. Если что срочное или важное - пишите у-мыльки.
PPS. Ох, да у меня же еще есть Tri Yann An Naoned и Irish Rovers... Чую, на один диск это все не влезет...
Лора из всех известных мне авторов, пожалуй, лучше всего умеет выражать некоторые чувства, мне близкие.
Не знаю, многие ли из моих знакомых догадываются, что я на самом деле человек не просто эмоциональный - яростный. При этом я всю жизнь, с раннего детства, постоянно учусь не просто держать себя в руках, но рационализировать все и вся. Меня так воспитали. К 28 годам сей скилл уже прокачан до весьма приличного уровня. Настолько, что я зачастую попросту не умею выражать свои эмоции.
Поэтому когда мне хочется рыдать, пасть на колени, сорвать голос криком, хохотать до слез или кого-нибудь убить, я обычно пою. Лорины песни.
Почему-то меня в последнее время преследует эта песня. И эта строчка.
Ordo Templi Solomoni
Из небесных ладоней января просыпается манна
На оковы твои,
На потерянный дом.
Кто блуждал по пустыне сорок лет - оказался обманут,
И остался рабом,
И остался рабом...
Зачарованным Каем на снегу бьюсь над проклятым словом.
Расцветает ли роза, мой сеньор, нынче в вашем окне?
Кто натаскивал гончих, мой сеньор, в ожидании лова?
Кто останется бел
Там, где праведных нет?
Но были ранее мы с тобой одно -
Я твоими руками бью хрусталь,
Я твоими губами пью вино,
Я твоими глазами вижу сталь
Прополосканных ветром плащаниц,
Кровь рассвета - как рана на груди,
Припорошена пеплом
Сизокрылых синиц.
Коронованный пламенем, лети - стало белое алым,
Медный колокол дня
Докрасна разогрет.
Проиграв королевство, мой сеньор, не торгуются в малом
На последней заре,
На последней заре.
Это сладкое слово, мой сеньор, было вовсе не "вечность" -
Смерть поставила парус, мой сеньор, на своем корабле.
Вы же поняли тайну, мой сеньор, вы составили "верность",
И дождетесь меня
На библейской земле.
Там, где были с тобою мы одним -
Я твоей рукой сжимаю стяг,
Твоим горлом кричу: "Иерусалим!"
Я твоими глазами вижу знак
На нагих и молчащих небесах,
Где сияет, открытый всем ветрам,
Опрокинутой чашей
Наш нетронутый храм.
(с) Лора Бочарова, 6.2000
Но самое странное - для меня эта песня ассоциируется совсем не с сюжетом "Тампля" и не с падением Ордена Храма. Для меня это песня о том, как из тебя наружу рвется Невыразимое, а у тебя нет ни достаточно сил, ни подходящих слов - на то оно и Невыразимое...
Вот здесь находится замечательное вступление к мастер-классу по переводу, предлагаемому Справочной службой русского языка. Всем любителям перевода к прочтению строго обязательно.
Объясните мне, почему в плохих фанфиках (рассказах, романах, стихах, песнях, нужное подчеркнуть) всегда столько пафоса? Почему их авторы постоянно пытаются писать высоким штилем, которым к тому же абсолютно не владеют?
Ведь всеми обсмеянные пресловутые изумрудные глаза и платиновые волосы - это лишь капля в море пошлой красивости, которой щеголяют подобные произведения.
Причем совершенно неважно, о чем речь, неважен жанр, сюжет и герои, - результат одинаков. Плохой автор в своих попытках создать шедевр преувеличивает и доводит до идиотизма абсолютно все, за что берется: чувства, описания внешности и природы, события сюжета, способности персонажей.
Хотелось бы знать, с какими особенностями восприятия мира аффтарами это связано. Ведь это ж наверняка не просто так.
There is a brass band, a choir, a dancing group, an ensemble of folk instruments, sports sections, Club of Gay and Intelligen Youth, a students' theatre, a students' discussing club.
April 26- 28, 2002 in a regional Palace of Youth (Okulova street, 14) will pass VI annual festival of commands KVN (Club of Gay and Cute) of Perm and the Perm Region.
Давно у меня не было столь хорошего настроения! Вчера мы посидели, поиграли и погуляли совершенно восхитительно. Атмосфера была на редкость приятная - домашняя, дружная и теплая.
Некоторое время назад был спор (кажется, у Карриган, и у меня тоже, и еще на АБ), является ли приказ Дамблдора (если таковой был) оправданием действий Снейпа.
Я долго искала юридическую лазейку. И я ее нашла.
Дамблдор на момент своей смерти является фактически высшим главнокомандующим магической Британии! Я на днях нашла в ГП6 в самом начале упоминание о том, что он был восстановлен на посту Главного Боевого мага Уизенгамота.
Так что его распоряжение, особенно задокументированное должным образом, - закон, да еще какой!