Внимание!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Снейпы и Поттеры там имеются.
Что самое интересное, помимо самих гербов, там рассказывается история фамилий. С удивлением узнала, что такая на вид очень британская фамилия Поттер имеет латинское происхождения (балда, надо было догадаться!) и появилась в Британии только после Вильгельма Завоевателя:
The name Potter was brought to England by the Normans when they conquered the island in 1066. It is a name for a maker of clay or metal storage vessels which was in turn derived from the Latin word potus, meaning to drink.
Spelling variations of this family name include: Potter, Pottar, Poter and others.
First found in Hampshire where they were seated from very early times and were granted lands by Duke William of Normandy, their liege Lord, for their distinguished assistance at the Battle of Hastings in 1066 A.D.
Зато Снейпы, как утверждается, живут в Оксфордшире с древнейших времен, возможно, еще до норманнского завоевания

Spelling variations of this family name include: Snape, Snappe, Snepe, Snapes and others.
First found in Oxfordshire where they were seated from very ancient times, some say well before the Norman Conquest and the arrival of Duke William at Hastings in 1066 A.D.
@темы: ГП-канон
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Дело в том, что во мне живет глубочайшее, ничем не вытравливаемое ощущение: настоящие мужчины о любви молчат.
Они могут трепаться сколько угодно и о чем угодно, могут писать стихи Великой Богине, но в любви они молчаливы. Поэтому как только я вживаюсь в мужскую роль, чтобы писать фик, то герой у меня немедленно немеет.
Кстати, это касается любви вообще как таковой (не только слэша). В тех же "9,5 недель" о любви говорит только Тонкс. И то только однажды.
"Торгует чувством тот, кто перед светом
Всю душу выставляет напоказ..."
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (35 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Однажды пришел к Великому Писателю Молодой Талантливый Автор и спросил:
- Я тоже хочу стать Великим Писателем. Как это сделать?
- Мечи бисер перед свиньями, — ответил Великий Писатель. — Когда тебе это надоест и ты перестанешь обращать на них внимание, ты станешь Великим Писателем.
- А как найти свиней? — спросил Молодой Талантливый Автор.
- Свиней не надо искать, — ответил Великий Писатель. — Набери мешок бисера, и твои свиньи сами тебя найдут...
Моя реакция: да, был бы бисер, а свиньи найдутся

PS. Чтобы не было непоняток. Я совсем не считаю своих читателей свиньями. На мой взгляд, суть этого анекдота в том, что надо таки сначала набрать мешок бисера.

@темы: Тексты, Головология, Мои тексты, Я
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
А теперь не могу найти.
Люди, если у кого есть ссылка, поделитесь?
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
О встречах, на которые тебя не позвали, читать обидно. Особенно когда среди встречавшихся несколько людей, с которыми ты б/м постоянно общаешься - и ни один не проронил ни слова ни в привате, ни в дайри.
Хорошо, что я не параноик. А то был бы повод заподозрить вселенский заговор

PS. Отмазку "я думал, ты знаешь" не предлагать. Ибо отмазка.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Караул!
Во мне поселился мелкий бес, который подзуживает меня написать флаффную гарридраку!!!
*трагическим голосом* УБЕЙТЕ ЕГО КТО-НИБУДЬ!!!
PS. Интересно, если я напишу абсолютное АУ и ООС, с какими-нибудь там вампирами, мистикой, экшеном и вообще чуму, это кто-нибудь будет здесь читать?
@музыка: Хелависа, Королевская охота
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (20)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Рассказ читать здесь.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Тэффи, "Переводчица"
История Египта
Каждую весну раскрываются двери женских гимназий, пансионов и институтов и выпускают в жизнь несколько сотен... переводчиц.
Я не шучу. До шуток ли тут!
В былые времена о чем думали и о чем заботились маменьки выпускных девиц?
— Вот буду вывозить Машеньку. Может быть, и пошлет Бог подходящую партию. Глашенька-то как хорошо пристроилась! Всего девять зим выезжала, на десятую — Исаия, ликуй!
Так говорила маменька со средствами. У кого же не было запаса на девять зим, те старались подсунуть дочь погостить к богатому родственнику или к «благодетельнице». И родственник, и благодетельница понимали, что каждую девицу нужно выдавать замуж, и способствовали делу. Вейнингеров в то время еще не было, и никто не подозревал о том, как низка и вредна женщина. Открыть глаза было некому, и молодые люди женились на барышнях.
Так было прежде.
Теперь совсем не то. Теперь жених (так называемый «жених» — лицо собирательное), как бы влюблен он ни был, уже вкусил от Вейнингера! Хоть из десятых рук, от какого-нибудь репетитора племянника сестры, двоюродного дяди. И пусть он слышал только всего, что у Вейнингеров все «м» да «ж», — с него достаточно, чтобы скривить рот и сказать барышне:
— Знаете, я принципиально против женитьбы. У женщин слишком много этих всяких букв... Вейнингер совершенно прав!
И маменьки это знают.
— Знаете, Авдотья Петровна, — говорит маменька своей приятельнице. — Что-то в нас, в женщинах, такое открылось нехорошее. Уж и ума не приложу, что такое. Придется, видно, Сонечке в контору поступать либо переводов искать.
— Все в конторах переполнено. У меня две дочки второй год со всех языков переводят. Беда!
— Уж не переехать ли лучше в провинцию? Может быть, там еще ничего не знают про наши дела. Может, до них еще не дошло.
— Да, рассказывайте! У меня в Могилеве брат жену бросил. Пишет: никуда жена не годится. Что ни сделает — все «ж». Едет, бедная, сюда. Хочет переводами заняться...
Выйдет девица из института, сунется в одну контору — полно. В другую — полно. В третьей — запишут кандидаткой.
— Нет, — скажут, — сударыня. Вам не особенно долго ждать придется. Лет через восемь получите место младшей подбарышни, сразу на одиннадцать рублей. Счастливо попали.
Повертится девица, повертится. Напечатает публикацию:
«Окончившая институт, знает все науки практически и теоретически, может готовить все возрасты и полы, временем и пространством не стесняется».
Придет на другой день старуха, спросит:
— А вы сладкое умеете?
— Чего-с?
— Ну, да, сладкое готовить умеете?
— Нет... я этому не училась.
— Так чего же тогда публикуете, что готовить умеете. Только даром порядочных людей беспокоите.
Больше не придет никто. Поплачет девица, потужит и купит два словаря: французский и немецкий.
Тут судьба ее определяется раз навсегда. Трещит перо, свистит бумага, шуршит словарь... Скорей! Скорей!
Главное достоинство перевода, по убеждению издателей, — скорость выполнения.
Да и для самой переводчицы выгоднее валять скорее. Двенадцать, пятнадцать рублей с листа. Эта плата не располагает человека к лености.
Трещит перо.
«Поздно ночью, прокрадываясь к дому своей возлюбленной, увидел ее собаку, сидеть одной на краю дороги».
«Он вспомнил ее слова: «Я была любовницей графа но это не переначнется».
Бумага свистит.
«Красавица была замечательно очаровательна. Ее смуглые черты лица были невероятны. Крупные котята (chatons — алмазы) играли на ее ушах. Но очаровательнее всего была ямочка на подзатыльнике красавицы. Ах, сколько раз — увы! — этот подзатыльник снился Гастону!»
Шуршит словарь.
«Зал заливался светом при помощи канделябров. Графиня снова была царицей бала. Она приехала с дедушкой в открытом лиловом платье, отделанном белыми розами».
«Амели плакала, обнимая родителям колени, которые были всегда так добры к ней, но теперь сурово отталкивали ее».
«Она была полного роста, но довольно бледного».
«Он всюду натыкался на любовь к себе и нежное обращение».
Вот передо мною серьезная работа — перевод какой-то английской богословской книги.
Читаю:
«Хорош тот, кто сведет стадо в несколько голов. Но хорош и тот, кто раздобудет одного барана. Он также может спокойно зажить в хорошей деревне».
Что такое? Что же это значит?
Это значит вот что:
«Блажен приведший всю паству свою, но блажен и приведший одну овцу, ибо и он упокоится в селениях праведных».
Все реже и реже шуршит словарь. Навык быстро приобретается. Работа приятная. Сидишь дома, в тепле. Бежать никуда не надо. И знакомым можно ввернуть словечко, вроде:
— Мы, литераторы...
— С тех пор как я посвятила себя литературе...
— Ах, литературный труд так плохо оплачивается... у нас нет ничего, кроме славы!
Трещат перья, свистит бумага. Скорей! Скорей.
«Алиса Рузевельт любит роскошь. На большом приеме она щегольнула своим полуплисовым платьем...»
Шуршит словарь.
Текст взят отсюда.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (14)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Противостояние Артура и Люциуса — одно из самых символичных в ГП, с кучей разных исторических и мифологических ассоциаций (одни имена чего стоят). Но если пока отложить мифологию и историю в сторону, тоже получается интересная картина.
Они во многом близки — поколение, происхождение, совместная учеба... Они обращаются друг к другу по имени! Различия (и я думаю, что Роулинг специально так сделала) — как будто только в личном выборе пути. По тому, как Артур и Люциус выясняют отношения в магазине во 2 книге, можно вообще предположить, что они чуть ли не дружили в школе — или тесно общались. Опять же, можно вспомнить, что Снейп называет Мародеров по фамилии, Блэк отвечает взаимностью. А Люциус называет Артура — Артуром. Что-то тут нечисто!
Итак, в каких вопросах Артур и Люциус друг другу противопоставлены?
читать дальше1. Финансы
Если оставить в стороне предположительные богатства Малфоев (хотя фамильное поместье скорее говорит в пользу этой идеи), Люциус попросту выбирает стратегию "копить и вкладывать в будущее" (репутация, наследник), а Артур — "тратить ради близких/идеалов". Собственно, вряд ли у Артура, министерского работника, низкая зарплата. И практически пустой сейф в Гринготтсе — это не свидетельство того, что на 1 галеон семейство Уизли живет неделю, как часто пишут, а того, что у семейства Уизли нет лишних денег. Потому что они их тратят все подчистую и финансы расписаны до копейки.
Вывод: противостояние есть.
2. Магглы
Можете кинуть в меня гнилыми помидорами, но Люциус не похож на садиста. Даже сцена пинания Добби сапогами есть только в фильме — это голливудщина. Единственный намек на настоящий садизм — это упоминание Волдемортом в конце 4 книги того факта, что Люциус был готов помучить магглов и возглавить, так сказать, пыточную бригаду (You are still ready to take the lead in a spot of Muggle-torture, I believe?). Учитывая, насколько добровольным было участие во всем этом безобразии, вряд ли стоит делать из этого вывод, что Люциус садист. Вот то, что он пойдет на все ради спасения собственной шкуры, — это да, стопроцентно. И джигу тоже станцует.
Короче говоря, я лично думаю, что магглы Артура интересуют как нечто занятное, а Люциуса не интересуют вовсе.
Разница в том, что Люциус готов пожертвовать кем угодно ради благополучия личного и своей семьи (круга?), а Артур — гуманист.
Хотя строго говоря, мы еще ни разу не видели ни того, ни другого перед конкретным и жестким выбором.
Вывод: противостояние есть, но совсем не там, где его обычно преподносят. Вопрос не в магглах, а в выборе между «своими» и абстрактным/общим принципом/моралью.
3. Магическая vs. маггловская культура
С Люциусом все понятно. Он явно жесткий традиционалист и маггловские новинки в гробу видел. А вот Артур... тут сложнее. Из одного только артуровского сдвига насчет розеток и штепселей видно одно: он не имеет ни малейшего понятия о маггловской культуре. Считать его сторонником прогресса или слияния культур крайне глупо. Напротив, судя по всему, он как раз невинное дитя магической культуры, не имеющее понятия о том, какую пользу и вред ему несет культура маггловская. А о том, что знает (или не знает) о магглах Люциус, можно только гадать. Как минимум, они одинаково подкованы в этом вопросе, а если нет, то скорее уж Люциус знает больше (и что-то явно нелицеприятное).
Вывод: противостояния не выходит, ибо мало данных.
4. Дети и родители
Люциус — отец одного ребенка, в которого он вкладывает все: деньги, время, внимание. Судя по всему, что мы знаем о Драко, вряд ли когда-нибудь мальчик получал от родителей отказ. Кроме того, Драко явно пользуется родительским доверием, что невероятно важно: он с самого начала в курсе всяких вещей, ребенку даже и не нужных, вплоть до тайников в поместье, которые не может найти Министерство. Причем если по 5-ю книгу мы видим почти только одну сторону: Драко, пользующегося родительскими дарами, то в 6-й становится видно, что за всевозможным обменом метлами и конфетами стоят довольно глубокие чувства. Драко готов на что угодно, чтобы спасти отца и мать. Вообще говоря, для этого нужны куда более глубокие привязанности, чем обычно приписывают Малфоям. Если бы Люциус растил из сына такого эгоиста, как часто пишут в фиках, — не было бы 6-й книги.
Артур породил на свет 7 штук детей, которых он любит — тут нет никаких сомнений. Но тут есть два «но». Во-первых, в каноне с детьми в основном общается Молли. Никаких нежных сцен между Артуром и детьми я что-то не припомню. Во-вторых, если судить по Молли, она мало уделяет внимания детям в личном плане. То есть это количество и общая шумная внешняя радость — за счет близости. Во всяком случае, я так это вижу.
Вывод: противостояние по параметру, где я не знаю, что лучше.
Общие выводы у меня пока накапливаются такие: не так все просто, как кажется. Уизли и Малфои куда ближе в культурном плане, чем можно решить на первый взгляд. Общего скорее все-таки больше, а различия — скорее личностные, чем политические. Очень хочется знать, что же такое конкретное кроется за этим противостоянием.
PS. Это пока только зачатки эссе — некоторые разрозненные соображения. Потом все это счастье ляжет в основу СЦМ (куда ж без этого), а пока — приглашаю к дискуссии

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (40 - 1 2 )
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Поздравляем команду Ангст с заслуженной победой. Молодцы!
Уффффф....

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Вот и я тоже не представляла.
Безбожное романтичное ООС, но почему-то мне не показалось, что это флафф. Вероятно потому, что грустно.
To Everything, A Season by Kaitlyn Carson
@музыка: Мельница, Невеста Полоза
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Доступ к записи ограничен
“Love, Mr. Potter,” Severus drawled, earning a scowl from Harry, “does not have a nature. It is conceptually irrational. It is impossible to describe it in meaningful propositions. At least, it is impossible to do so and satisfy everybody.”
“Because it means something different to everyone,” Harry clarified.
Severus nodded. Draco leaned forward around Harry. “What does it mean to you, Severus?” he asked.
Severus frowned at his empty cup, before placing it on the table beside him. “For me, it is…a victory. It is what we seek all our lives and rarely find. It is a sense of absolute belonging and acceptance. It is easy to accept, but difficult to give.”
Harry folded his arms over his chest. “How do you mean?”
“Love is an act of will, not something that you “fall” into. You can fall into desire, and you can fall into attraction, but you can’t fall into love, Harry. Love is a sacrifice. And one you must be willing to make.”
(c) Sansa, Good Life Becoming, ch. 7
Согласна со Снейпом абсолютно во всем. Так и есть.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (8)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Изначально это термин Кьеркегора. У него "ангст" - это глобальный страх человека перед судьбой и Богом.
В дальнейшем это слово (в английском языке) приобрело значение "беспокойство, глобальный страх, сопровождающиеся депрессией". То есть не страх перед чем-то конкретным, а глобальное, всеобъемлющее, длительное состояние.
Замечательная статья в Википедии, вполне исчерпывающая. К сожалению (для не знающих языка), по-английски:
http://en.wikipedia.org/wiki/Angst
Особенно мне понравилось вот это:
The term "angst" is now widely used with a negative and derisive connotation that mocks the exprеssion of a common adolescent experience of malaise; in this sense it has become one of the most debased words in the current vocabulary.
Перевод:
Термин "ангст" в наше время широко используется в негативном, уничижительном значении по отношению к распространенному среди подростков психологическому дискомфорту; в этом смысле слово "ангст" является одним из наиболее уничижительных в современном англ. языке.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Заснула быстро, но всю ночь меня мучили кошмары, да не простые, а в жанре фантастического триллера.
В первой половине ночи мне снилось, что я живу в средневековом замке и внезапно обнаруживаю, что я не человек вовсе, а что-то непонятное, другая раса, и от меня отказываются все близкие, кроме матери и духовника. Причем во сне не было ни одного знакомого лица, и собственно матерью-то была какая-то посторонняя женщина. Проснулась я в тот момент, когда бывшая подруга (тоже незнакомая физия) с криком "Сгинь, варенуха!" пыталась выцарапать мне глаза (каковые у меня стали гигантские, словно у домового эльфа). Но вообще так рыдать от ощущения отчаяния и невероятного предательства мне не доводилось никогда в жизни. Надеюсь, и не придется.
Подскочила вся взмокшая, открыла окно, отрубилась обратно.
Под утро привиделось, что у нас в доме завелась стремительно пожирающая человека плотоядная тряпка размером с носовой платок, и мы никак не можем от нее избавиться. Проснулась в ужасе, когда эта дрянь начала жрать мою руку, от жуткого зуда.
Вот теперь думаю, от чайка кошмары или нет?
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (9)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Там есть, кроме всего прочего, изумительный коллаж к моему "Салазару" и к моему любимому переводу "Краем глаза".
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Письма с границы между светом и тенью
- Календарь записей
- Темы записей
-
537 Мои тексты
-
395 Фандом
-
352 Я
-
287 Джен
-
220 Рекомендации
-
217 Тексты
-
159 Кунсткамера
-
148 Перевод
-
115 Фото
-
107 ГП-канон
-
105 Головология
-
104 Слэш
-
99 Кино
-
99 Музыка
-
85 Стихи
-
78 Гет
- Список заголовков