Помесь хорька, барсука и штопора
 sehmeth,  bornstrange, а вы ничего заказать не хотите? ;)

Black Affair для Беланы

@темы: Джен, Деловые люди, Партизаны Запретного леса, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Досмотрела.
Впечатление странное. Финал смазан. Кажется, что развязки просто нет. Очень тяжелое остается ощущение; да, у Достоевского собственно раскаяния Раскольникова (тем более осознанного покаяния) как бы нет, но есть все-таки переломный момент, после которого, так сказать, вектор меняется. Тут ничего этого нет. Скомканные десять минут — острог, муторные метания героя и непонятная сцена на берегу: Раскольников и Соня молча сидят и смотрят на заснеженную реку. Все. Ни слез, ни очищения. Хоббит немедленно почувствовал, что все это «надо срочно заесть и запить» и перечитал окончание романа, чтобы избавиться от этой мутной дурноты.
Однако если оставить в покое эпилог, то сериал хорош. Чудесная, совершенно настоящая Соня. Очень убедительный Свидригайлов. Опять много мелких удачных деталей; замечательный момент, когда поляки после сцены на поминках Мармеладова начинают окружать Лужина. О, какое у него делается лицо, когда он понимает, что сейчас его «будут бить и, может быть, даже ногами»! И даже Порфирий-Панин ближе к финалу перестает паясничать и в последнем разговоре с Раскольниковым («Да вы же и убили, Родион Романыч») весьма достоен. Кстати, я уже писала примерно с год назад, что мне очень интересна тайна Порфирия — отчего он «человек конченый» в тридцать пять лет, отчего он так носится с Раскольниковым, отчего хочет, чтобы тот пришел и повинился сам, а не был приведен насильно. В этот раз мне вдруг пришло в голову, что, возможно, Порфирий сам убийца, причем при каких-то таких обстоятельствах, что неподсуден. По долгу службы например. И закон законом, но ест это его поедом.
В общем и целом — я, пожалуй, буду это пересматривать. До эпилога.

@темы: Кино

12:30

Pussy Riot

Помесь хорька, барсука и штопора
Открытое письмо Патриарху о христианском милосердии по отношению к участницам панк-акции в Храме Христа Спасителя.
По ссылке - сбор подписей.

Акция была безобразная, как и большинство нынешних так называемых перформансов. Дешевый эпатаж и глупость. Но заводить за это уголовное дело и поливать грязью, истекая желчью и брызгая слюной... какой стыд! Тем более в Великий Пост. Мне кажется, у христианина - особенно у православного - не может быть другой реакции на происходящее, кроме как перестать молчать. Эту вакханалию ненависти невыносимо видеть.

Комментарии закрываю, поскольку, на мой взгляд, обсуждать тут нечего.

@темы: Логин - Сын Плотника, Дым Отечества

Помесь хорька, барсука и штопора
Оно мне понравилось. Какие-то тут очень уж хорошие вопросы.

17 вопросов

@темы: Флэшмобы, Я

Помесь хорька, барсука и штопора
Добралась до этого сериала и смотрю его по вечерам; посмотрела уже половину. Не могу сказать, что прямо "восторг-восторг", но хороший, добротный фильм. Раскольников-Кошевой периодически подозрительно напоминает Фродо-Вуда своими ошалелыми огромными глазами, ну и то, что он блондин, странновато поначалу. Но играет он неплохо, а еще лучше - читает текст внутреннего монолога. В общем, мне нравится. Совершенно прекрасный Разумихин (Перегудов). Добрый, порывистый, честный. И настоящий друг. Вот на него можно смотреть вечно :) Ой, как он кормил Раскольникова с ложечки!.. Чудесная Дуня. Сдержанная и решительная умница. Вполне убедительная Пульхерия Александровна (Елена Яковлева). Сонечку пока не поняла, ее мало было. Довольно странный Порфирий (Панин), но по-своему цельный образ. Этакий квазидобрый психиатр, который сам тоже чуточку того. Правда, посмотрим, как он дальше будет выглядеть (пока он только один раз появился). Очень симпатичный Заметов (Алексей Васильев). Свидригайлов пока мелькнул только. Весьма эффектный Лужин, так и хочется спустить его с лестницы.
Досмотрю, напишу еще.

@темы: Кино

Помесь хорька, барсука и штопора
Я знаю, среди моих друзей они есть. Может быть, есть и среди незнакомых мне ПЧ.
Прочтите вот это.
Учитывая, что сайт "Эха" может вполне себе упасть завтра-послезавтра, думаю, меня никто не побьет, если я тут скопирую основное.
читать дальше

@темы: Дым Отечества

Помесь хорька, барсука и штопора
Тест «Ваша жизненная позиция с точки зрения точных наук»

@темы: Тесты, Я

Помесь хорька, барсука и штопора
Глава 50. Рождество

@темы: Перевод, Джен, Год, какого еще не бывало, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Тут на Полиджусе идет фест «Мы пишем историю!».
В общем, мы с valley тоже поучаствовали.

Цитирую:
Фик написан на фест «Мы пишем историю» на Polyjuice Potion, 2012 по заявкам Kleolanda:
«Хочу Angst. Чтоб Снейпа разоблачил Волдя как шпиена, или сильно показал свою немилость. В общем, досталось ему. Желательно, чтобы на помощь пришел Блек. Но Сева у нас живучий, так что до смерти его не мучать!» и «Хочу Снейпоблек + северитус. Желательно адекватный Снейп, а не грохающийся в обморок от каждой проделки неугомонного чада».


Нууу... вы же понимаете, как мы с Вэл пишем снейпоблеки. И северитусы :lol:

«Три джентльмена, считая собаку»

@темы: Джен, Мои тексты

22:52 

Доступ к записи ограничен

Помесь хорька, барсука и штопора
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Помесь хорька, барсука и штопора
Такое ощущение, что сегодня пятница и все уже.

Лента жжот.

На шведской ферме поросенок влюбился в быка-производителя
Поросенок, живущий на животноводческой ферме на юге Швеции, влюбился в быка-производителя, пишет The Local. Боров пытается ухаживать за своим любимым быком, пытается привлечь к себе его внимание, однако жвачное не отвечает ему взаимностью.

По словам фермера Магнуса Наймана, он впервые заметил, что поросенок по кличке Калле проявляет интерес к быку, около года назад. "Его охватила страсть, он прыгал на ограждение пастбища и всячески пытался добиться расположения быка", - рассказал Найман о чувствах борова. Фермер подчеркнул, что поведение Калле очень смутило быка.


(с) далее тут

А вы говорите слэш. :lol:
На месте быка я бы не просто смутилась, а пришла в полное охренение :lol: :lol:

@музыка: что же, что рога у ней, кричал жираф любовно

@темы: Кунсткамера

Помесь хорька, барсука и штопора
Но прикольно. Наверное.
Вот тут можно посмотреть иллюстрации испанского художника Хавьера Оливареса к "Собаке Баскервилей".

Одна под катом

@темы: Шерлок Холмс, Картинки и картины

Помесь хорька, барсука и штопора
Лежу болею. Два дня провалялась немая, сегодня голос, кажется, есть, но пользоваться им не рискую. Поскольку голова не работает, а глаза слезятся при попытках читать, смотрю кино.

Посмотрела советскую «Собаку Баскервилей» с Волковым, Шкловским и Кайдановским (71 г.). Очень мило, хотя очень странно. Кто представляет себе, как выглядит Волков, понимает о чем я. У него Холмс флегматичен до такой степени, что практически неузнаваем. И вообще ближе к концу создается ощущение, что я смотрю сельский вариант «Следствие ведут знатоки». Как-то они там так ходят по этим болотам... не то колхоз «Светлые зори», не то Чехов. Я ерничаю, конечно, но там есть какой-то специфический русский дух, которого нет, например, у Масленникова. Уотсон Льва Круглого безумно смешной. И всегда с зонтиком (даже в шахте рудника). А вообще там хватает мизансцен, впрямую заимствованных потом Масленниковым. Вплоть до интонаций, по-моему. Степлтон-Кайдановский божественно прекрасен. Генри-Шкловский ужасно мил. Очень грели душу нормальные имена и фамилии участников. И газеты на английском. И письмо сэру Генри, где товарищи перестарались и написали «торфяных болот» как turf swamps (если кто не знает, в английском для этого есть специальное слово - moors, и «торфяные болота», которым это обычно переводят, тоже не точно, потому что на самом деле это нечто в духе «пустоши торфяника, поросшие вереском, где встречаются болотистые участки или болота»). У КД, конечно, именно moors.

Посмотрела «Собаку Баскервилей» 2002 года с Роксбургом. Поняла, почему Ливанов - лучший не-английский Холмс :lol: Ладно бы то, что из этого Дракулы Холмса сделать невозможно. Он все равно Дракула :lol: Взгляд у него такой. Но то, как американцы снимают Британию... боже, боже. Английские джентльмены, которые сидят, расставив ноги, качаются на стульях... Уотсон в одной сцене запихивает себе в рот кусок хлеба целиком, подпихивая пальцами :lol: В общем, «Это был мой бифштекс». Ну и акцент, конечно. Мама дорогая. А вообще сразу стало понятно, откуда растут ноги у некоторых сцен в ШХ Гая Ричи. И некоторых трактовок. Хотя творение Гая Ричи намного, намного более английское, как это ни странно.
Upd. Я сгоряча решила, что фильм американский (см. выше). Меня тут же устыдили, указав на то, что это снимало БиБиСи. Я могу на это только ответить, что, видимо, БиБиСи временно сошло с ума :lol:

Посмотрела дивное творение «Шерлок Холмс и звезда оперетты» (Sherlock Holmes and the Leading Lady), совместный фильм 91 года. Великобритания - Италия - Люксембург. Берлускони Коммьюникейшнс, между прочим! :lol: Шипперы пейринга Холмс/Ирэн, вам сюда! Холмса играет Кристофер Ли - они явно любят вампиров в этой роли. Вообще это фанфик, или как там это называется в применении к кино: дело происходит в Вене в 1910 году, некий ученый изобретает дистанционный взрыватель, его воруют местные боснийские анархисты, а дальше за этим изобретением гоняются все шпионы крупных держав Европы, ну и Холмс. Еще там есть Ирэн Адлер, которой волшебным образом никак не больше 35, при этом она похоронила любимого мужа и, попечалившись, вернулась в оперу и поет «Летучую мышь». Еще она влюблена в Холмса и пытается его на себе женить. И еще там есть Фрейд. В общем, это все довольно дико и мило одновременно. Детектива как такового нет (еще меньше, чем у Ричи), скорее шпионский боевик в мягкой форме. Масса цитат из КД, разумеется, вроде нашего «Двадцатого века...» И Оберштайн, и фон Борк, и чертежи, и всякое такое. Еще один минус - все это страшно затянуто. Три часа, а действия максимум на два. Спасают это все две вещи. Во-первых, сам Кристофер Ли, конечно. Хотя Холмс из него странный. И он почему-то очень скованно движется в помещениях, не знаю почему. Наверное, так режиссер представлял себе старого Холмса. Странность в том, что за преступниками он бегает совершенно нормально, а в сценах типа на балу или в разговорах с кем-то он какой-то немного деревянный. Как будто он все время стесняется. Но он замечательно умный, он безусловно джентльмен высшей пробы, он очень трогательно привязан к старенькому Уотсону (который явно уже не тот, но по-прежнему готов на самопожертвование в любой момент). И Холмс-Ли невероятно обаятельный, конечно. Особенно с Ирэн. Она в самом деле звезда этого безумного произведения. Ее играет Морган Фэйрчайлд, она очень красивая, добрая, изящная, нежная, в меру решительная и дерзкая. И очень влюблена в Холмса. Короче говоря, если с самого начала убить в себе зверя обоснуя, это хороший фильм.

@темы: Шерлок Холмс, Гондорские хроники, Кино

18:06 

Доступ к записи ограничен

Помесь хорька, барсука и штопора
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Помесь хорька, барсука и штопора
А именно, новый нетбук. Мой собственный. Я его уже прямо сразу люблюнимагу.
Предвкушаю настройку и пр. по своему вкусу...
И на нем уже вот такие обои:

:inlove:

@темы: Джереми Бретт, Шерлок Холмс, Картинки и картины, Гондорские хроники

Помесь хорька, барсука и штопора
Для тех, кто, как и я, потерял кнопку "Избранное" в меню.

Настройки > Предпочтения > Избранные дневники
В самом низу появилась опция "Порядок вывода ссылки на избранное".
Выбираете либо "Основная лента - полная", либо "Обе ссылки".

Спасибо  quirischa, который почему-то один из админов догадался объяснить пользователям, что незаметно для всех кардинально изменился формат меню по умолчанию и как его перенастроить.

Upd. Все, теперь по умолчанию Избранное будет полным у зарегистрированных пользователей. И в дайри-спирите написали. Краткое избранное довольно забавное, но в нем есть пока один баг: если чья-то запись еще не откомментирована, то ее можно прочесть или откомментировать, но перейти на страницу самой записи невозможно (потому что это делается щелчком по цифре комментариев или страниц комментариев). Надеюсь, они это поправят. А вообще, наверное, для людей со смартфонами это очень полезно.
Upd2. Чтобы открыть страницу записи, надо щелкнуть URL под автаром. Суслика почти не видно, правда, потому что он серенький на белом, но он там есть.

@темы: дайри такие дайри

Помесь хорька, барсука и штопора
Помесь хорька, барсука и штопора
... А еще я на старости лет открыла для себя Дороти Сэйерс. Пишет она совершенно восхитительно. Читаю по-английски серию про Питера Уимси. Человек, который думает как Холмс, а говорит как Берти Вустер!.. А какая у него матушка! Великолепный гибрид мисс Марпл и отца Брауна. Каждый роман буквально разбирается на цитаты.

"I fancy I did hear somebody moving about," said Mary "but I didn't think much about it."
"Quite right," said Peter, "when I hear people movin' about the house at night, I'm much too delicate-minded to think anything at all."
"Of course," interposed the Duchess, "particularly in England, where it is so oddly improper to think."

— Кажется, я слышала, как ночью по дому кто-то ходил, — сказала Мэри, — но я не подумала ничего такого.
— Конечно, — согласился Питер. — Я вот чересчур тактичен, чтобы вообще что-нибудь думать, когда слышу, как в доме кто-то ходит по ночам.
— Разумеется, — вмешалась герцогиня, — тем более в Англии, где думать в принципе отчего-то неприлично.

(c) Dorothy L. Sayers, 'Clouds of Witness'

Беда тут только одна: романы Сэйерс на русский переведены не просто плохо, и даже не очень плохо, а просто нечитабельно. У меня ощущение, что кое-где вообще использовался промт, который кто-то потом бегло попытался причесать, не глядя в оригинал. Я уж молчу про университетский и прочий жаргон, который сам по себе, как и у Вудхауза, очень сложно передать, и который, конечно, просто пропал весь. Но в первых трех романах серии, переводы которых я просматривала, сделаны просто все мыслимые ошибки, включая velvet как "вельвет". Все слова, которые переводчики не поняли или не знали, они лихо опускали в самых неожиданных местах. Там, где грамматика чуть сложнее школьной, постоянно искажается смысл, теряются отрицания, условное и сослагательное наклонения, путаются времена и т.д. Я давно не видела такого ужаса, честно говоря, поэтому читать это на русском категорически не рекомендую. Очень жаль, что никто из профессионалов за это не взялся, потому что романы блестящие.

@темы: Перевод, Тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Глава 49. Слабость и сила

@темы: Перевод, Год, какого еще не бывало, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Странно, что гугл сегодня обычный.
Потому что сегодня 180 лет со дня рождения Льюиса Кэрролла. Точнее, Чарльза Лютвиджа Доджсона.
"Алиса..." (обе части) - моя самая любимая книга раннего детства и одна из самых любимых книг до сих пор. *косится на свой аватар*

В Додо-спейсе по этому поводу шикарная фотосессия Хелены Бонем Картер по мотивам "Алисы в Стране Чудес":
dodo-space.livejournal.com/501987.html

@темы: Тексты, Рекомендации, Фото