Помесь хорька, барсука и штопора
Натуралист

Жанр: мини, джен, юмор
Бета: Хельгрин
Герои: СС, ЛМ, ГП, НМ, ГГ, СБ и др.
Рейтинг: Gen
Disclaimer: HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2007 and J.K. Rowling.
Комментарии: сиквел к драбблу «Оптимист». В подарок valley.
Предупреждение: полный бред. Спойлеры к 7 книге и одновременно извращенное АУ к ней же.

Читать дальше

@темы: Джен, Партизаны Запретного леса, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Мы это сделали!

Глава 25. Самайн
Глава 26. Костер
:

на ЗФ
на АБ
на Снарри

Еще я сегодня же вышлю Чакре все до 24 главы включительно, чтобы на Сказках было все начало фика. Продолжение - через неделю ;)

PS. Читайте внимательнее предупреждения. Хотя фик абсолютно дженовый, он вовсе не детский, особенно местами.

@темы: Перевод, Джен, Год, какого еще не бывало, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Змечательная beth4ever из моей жж-шной френдленты рассказала вот что:

В школе (английской) была у нас такая фишка - пен-френдз. Т.е. переписка с иностранцами. Где брали адреса иностранцев для этого, было не очень понятно. Мне-то мама нашла английскую девочку, дочку своих знакомых англичан. Она мне присылала комиксы с Гарфилдом.

А у моей подруги адресат был американец, причем взрослый парень (по школьным меркам - вообще мужчина). И я ей, конечно, завидовала. Тем более он ей присылал такие длинные письма, написанные красивым почерком. И вот я как-то спрашиваю, что он пишет, и подруга рассказывает: "Дорогая ... я тоже очень люблю танцы. Но у нас в тюрьме их не бывает. Вот выйду из тюрьмы и обязательно буду ходить на вечеринки".

Ну, как говорится в русской классике: а бедному узнику и то было счастье.


(с) beth4ever

Я, как говорится, плакалъ.

@темы: Кунсткамера

Помесь хорька, барсука и штопора
Мой индекс позитива: 34
web-дизайн студия Elvista & ~Co0L~ Узнать свой индекс>>>



Мне нравится эта игрушка :)

PS. Если кто захочет поиграть - помните, что нужно открыть доступ в дайри, чтобы оно сработало.

@темы: Тесты

Помесь хорька, барсука и штопора
Удачи, любви и пусть все удается так, чтобы аж искры летели! Вот такие:



@темы: Поздравления

Помесь хорька, барсука и штопора
А вот где:




12 лет назад это была суббота. Накануне я до трех ночи пекла пирожные (см. фото). А встать пришлось в 8. Часы неумолимо намекают, что до первой пары - по французскому - осталось 33 минуты, а выходить через 15 минут. Позавтракать я успела лишь потому, что хихикающий папа приготовил мне яичницу и сварил кофе, пока я пыталась выползти из кровати :) А потом сфотографировал :)

@темы: Фото, Я

Помесь хорька, барсука и штопора
Если вы спорите с дураком, значит дураков уже двое.
Ж. Эссар

@темы: Тексты, Головология

Помесь хорька, барсука и штопора
Всякому канону - свои предупреждения.

В фандоме The Sentinel, например, самый ужасный ворнинг - partner betrayal. Поскольку весь фандом в принципе построен на культе дружбы/любви (в фанфиках переходящей в неплатоническую форму), то хуже этого представить себе ничего нельзя.

*задумчиво* Собственно, наверное, и в жизни тоже.

@темы: The Sentinel

Помесь хорька, барсука и штопора
Писать не буду, дарю, кому понравится. Ангстерам, однозначно, потому как юмор чернее некуда.

Идея родилась под влиянием убийственной снарри-картинки вот тут у valley.

Короче говоря, фик должен называться "Голова профессора Снейпа" и представлять собой римейк известного романа Беляева. Суть в том, что некие гады похитили из Визжащей Хижины голову несчастного профессора, оживили ее и используют в нехороших целях. Гарри как-то узнает об этом, находит Голову, борется с гадами и все прочее. В конце Голова Снейпа, разумеется, трагически умирает.

@настроение: ржет

@темы: Снейп, Фандом

Помесь хорька, барсука и штопора
Оставайся такой, какая ты есть. Ты - чудо. Таких друзей, как ты, мало кому удается встретить в жизни. Какое счастье, что ты есть! :squeeze:

Удачи тебе, любви, успеха во всем, и пусть все материальное к этому приложится, чтобы можно было о нем не задумываться! И пусть загаданное удастся и сбудется! ;)




PS. Подарочек - при встрече, лично ;)

@темы: Поздравления

Помесь хорька, барсука и штопора
На Сказках появился мой перевод одного из самых невероятных слэшных снарри-фиков английского фандома. Я его люблю нежно и трепетно, настолько это тонкая, мудрая и красивая вещь.

Наверное, это лучший слэшный снарри, который я читала. Самый любимый - точно. Льщу себя надеждой, что я его перевела как надо.

Alexandra Dane, Краем глаза (Peripheral Vision)

@темы: Перевод, Рекомендации, Мои тексты, Слэш

Помесь хорька, барсука и штопора
Я говорила, что у меня герои всегда все делают по-своему?

Ну вот. Так и есть. 15 глава СЦМ развивается в каком-то очень странном направлении. Ибо мои мелкие слизеринские змейки вырвали вожжи у меня из рук и рулят куда-то не туда. Про Рона я уже и не говорю.

*гоняется за Гарри по подземельям с криками* Стой! Стой, кому говорю! Ну Гермиона я еще понимаю, но Невилл-то вам зачем сдался, прости господи?! Что я буду делать с такой ордой? Так от Хогвартса камня на камне не останется... *причитает*

PS. А вообще я иногда страшно жалею, что не умею рисовать. Боже, какие я бы делала комиксы...

@темы: Семейные ценности Малфоев, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Из школьного сочинения:

И Павел Петрович, и Николай Петрович Кирсановы, и даже Аркадий уже вступили в стадию разложения. Неудивительно, что в конце романа говорится о свадьбе сына и отца.

Прочие Мрачные картины русской действительности в жж у hildegart!

@темы: Русский язык, Тексты, Кунсткамера

Помесь хорька, барсука и штопора
Из одного фика по The Sentinel.

"Okay. So Blair's your friend?" Nod. "And you're having problems; problems you want to fix?" Nod. "So, to fix those problems, you go to a coffee store, WITHOUT Blair, and ask the advice of a woman you don't really like?" I nodded, more slowly this time. She sighed again and said, "I think I'm seeing your problem here, Jim." She waved a hand at me. "Go home and talk with BLAIR."

I slapped my hand down on the table. "But he doesn't understand, he NEVER understands! I mean, his car always has gas, and I return his library books before they're due, and does he think the Laundry Fairy cleans his underwear? What does he WANT from me? Blood? I don't-"

Zelda grabbed my flailing hands and pinned them table. "You're right. All of those things say: 'you're my friend', 'I care about you', 'I like having you in my life'. But you know what? Sometimes it's not enough. Sometimes, you Have. To Say. The Words. So go home, and talk to Blair."


All I Wanted Was a Decent Cup of Coffee (с) Blankety

PS. Фик слэшный, но к данному пассажу это не имеет никакого отношения.

@темы: The Sentinel, Головология

Помесь хорька, барсука и штопора
Одна из очень любимых мною книг замечательного автора. В отличном переводе. С картинками.

Терри Пратчетт. Кот без дураков

... Возвращаясь к недоброй памяти Сваре Из-За Мисочек, следует подчеркнуть, что Настоящие коты действительно не гнушаются есть из мисок с надписью "Киска". Будь на ней написано "МЫШЬЯК" - и тогда бы не погнушались. Настоящие коты едят из чего угодно.
Настоящий кот хватает любой движущийся предмет.
Настоящий кот съедает почти все, что ухватит.
Настоящий кот мечтает об одном: прожить жизнь безмятежно, и чтобы люди поменьше в нее вмешивались. В этом он не слишком отличается от людей.

А если у меня богатая родословная, можно считать меня Настоящим котом?

Ни в коем случае. Вы же человек.

* * *

... вы берете в одну руку таблетку, в другую кота...
М-да...
Берете в одну руку таблетку, в другую - широкое посудное полотенце, из которого торчит голова разъяренного кота, третьей рукой разжимаете маленькие челюсти, суете между ними таблетку, сжимаете, а четвертой рукой щекочете коту горлышко, пока по звуку не станет ясно, что таблетка проглочена.
Вероятно, проглочена...
Как бы не так. Кот и не думал ее глотать. У него для подобных оказий имеются защечные мешки. Настоящий кот может взять в рот таблетку, умять свой завтрак, а потом выплюнуть чуть влажную таблетку со звуком, который в комиксах, скорее всего, будет изображен так: "птюи".
Желательно не доводить дело до четвертого этапа, когда Человек, Животное и Лекарство вступают в лихорадочную борьбу, которую лучше изваять, чем описывать на словах (см. скульптуру Родена "Человек, дающий таблетку коту").


@темы: Тексты, Рекомендации

Помесь хорька, барсука и штопора
Во-первых, ссылка на сайт замечательного коллектива Квартет И.

Во-вторых, новость: сейчас идут съемки фильма "День радио", в котором мы сможем еще и увидеть, скажем, "пожилую напомаженную гимнастку" или Володю-Виталика из Петропавловска :)

@темы: Театр, Рекомендации, Кино

Помесь хорька, барсука и штопора
В минувшие выходные Чакра обновила СЦМ на "Сказках...", теперь там все 14 глав в новой редакции.

Семейные ценности Малфоев

@темы: Джен, Семейные ценности Малфоев, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Цитаты из сочинений - Репортаж из-под стола от vetka_akacii. Несколько отрывков, последний - самый шедевральный.

* Автор выходит на дорогу, у нево весь путь блестит который он хочет пройти. Ночь тиха, звезды друг с другом разговаривают. Да-да, этот автор вообще маньяк...

* Мне кажется, что лир.герой в каком-то бессмысленном, пофигистическом состоянии. Ага, это со многими случается...

* ... Так как студенты не принесли тексты, стихотворение я диктовала. И вот что вышло у одного молодого человека (русского, прошу заметить):

Выхажу один я на дорогу.
Кремнистый путь блестит.
Ночь тиха пустыня мемлит в бублю и звезда
с свездою говорит.
В небесах
Спит земля в сеяни голубом
Чтоже мне так больно и так трудно
Ужъ не жду я от жизни нечего
Я ищю свободу и покоя
Я б хотел зобыца и заснуть
Но нитем холодным сном могилы
Я б жилал на веке так заснуть чтоб в
груди дремали жизьни силы
Чтоб взымалась
Чтоб всю ночь
про любов мой сладкий голос пел
Надомной
Темный дух склонялся и шумел.


@темы: Русский язык, Тексты, Кунсткамера

Помесь хорька, барсука и штопора
День сегодня не тяжёлый,
И костюм - как для парада.
Ты надень лицо чужое,
Ты сыграй чужую радость.
Травести, травести,
По-ребячьи засвисти.

Перепачкай брови сажей,
Смуглость щёк мукой замучай.
Как играть - тебе подскажут,
Как играть - тебя научат.
Травести, травести,
Ниже вырез опусти.

Утро горечью заплатит,
Перебранкой в коридоре.
Ты надень чужое платье,
Ты сыграй чужое горе.
Травести, травести,
Ты завистницам прости.

Каблучком стучи по жизни,
Из себя переезжая.
Смех чужой, слова чужие,
Дом чужой, постель чужая...
Травести, травести,
Где нам вечер провести?

1966

@темы: Музыка, Стихи

Помесь хорька, барсука и штопора
*приплясывает*

Я знаю, я извращенка. Если я не могу посмотреть сериал, я его прочитаю.



www.kelesa.net > Sentinel Pages > Transсripts


@темы: The Sentinel