Абсолютно Я тоже этого не помнила. Перечитываю тут Жюля Верна по-французски, делаю массу интересных открытий. Кое-какие факты, например, были выпущены в советских переводах. В частности, лорд Гленарван был герцогом и пэром - одним из 16 шотландских пэров, входивших в верхнюю палату парламента )
Мерри Когда я освоила язык настолько, чтобы более-менее нормально читаль обожаемую английскую литературу в оригинале, я узнала массу неожиданных вещей.
Роулинг в детстве зачитывалась Верном?
Абсолютно
Да, в переводе это тоже есть.
Когда я освоила язык настолько, чтобы более-менее нормально читаль обожаемую английскую литературу в оригинале, я узнала массу неожиданных вещей.
Роулинг в детстве зачитывалась Верном?
Или знала о лондонском центре для бездомных -- как раз св. Мунго ))
Но встречать такие совпадения в книгах ужасно интересно.
Я думаю, Роулинг и без Верна прекрасно знала историю Шотландии )))
Оле-Лукойе
Да-да