Сеанс темной магии с ее разоблачениемСдается мне, джентльмены, это была комедия!
"Человек с Бульвара Капуцинов"
Мы вчера ходили на "Шерлока Холмса". Это, я вам скажу, классно. Я обожаю "Карты, деньги, два ствола" - но "Холмс" лучше. Когда этот фильм выйдет на ДВД, я его куплю и буду пересматривать много-много раз. И, может, даже еще раз в кино схожу.
Тем, кто не любит спойлеров, я просто скажу: отнеситесь к фильму легкомысленно - и получите большое удовольствие. Это не экранизация Конан-Дойла (сюжет не имеет с его романами и рассказами ничего общего). Это прекрасная фантазия Гая Ричи - задорная, захватывающая и чертовски смешная. Больше всего фильм по настроению напоминает драку с индейцами или салунные потасовки из "Человека с Бульвара Капуцинов". Мы же не ждали от "Человека..." документальности или адекватной передачи истории Дикого Запада или кинематографа? И тут так же. Хотя многие элементы той эпохи в "Шерлоке Холмсе" гораздо более реалистичны (и брутальны), чем, скажем, в нашем сериале. С другой стороны, многие намеренно сделаны в духе стимпанка и ни о какой особой правдоподобности речь не идет. Это весело. В общем, "шалость удалась".
А теперь подробнее и со спойлерамиСюжет я раскрывать не буду, скажу только, что название этой заметки весьма и весьма соответствует ему. Гай Ричи, по-моему, прекрасно использовал популярные тогда готические фантазии и довольно здорово над ними посмеялся. Там вообще обыграно немало штампов, популярных в британской беллетристике конца 19 - начала 20 века. Кстати, как оказалось, никакого комикса в основе фильма не было, и вообще в природе не было, а была лишь затея - снять кино в легкомысленном комиксовом духе. В фильме много потасовок, стрельбы, и прочих классических радостей от Гая Ричи. Очень меня порадовал натуральный боксерский поединок в ирландском пабе под ирландскую же музыку. Темп прекрасно выдержан, напряжение очень умело то нарастает, то разряжается. Ну, тут Ричи мастер, конечно.
Дауни-младший - очень необычный, но совершенно прекрасный, цельный, яркий Холмс. Забудьте о чопорных английских джентльменах. Это очень русский миф, причем популярностью своей немало обязанный знаменитому сериалу Масленникова. Всякий, кто немножко знаком с викторианством по английской литературе и кино, хотя бы поверхностно, представляет себе, сколько под этой мифической сдержанностью и церемонностью скрывается огня. Дауни-младший в этой роли невероятно обаятелен, и - да, я верю, что этот человек от скуки палил в стену из револьвера, употреблял наркотики, некогда занимался боксом (а бокс того времени - это намного более жестокий спорт, чем теперь), а еще - борьбой, а еще... Гай Ричи вытащил на свет божий все детали образа, которые старательно затушевывались и облагораживались в духе викторианской легенды. Получилось великолепно.
Уотсон Джуда Лоу мне понравился безмерно. Кажется, это первый фильм, где Уотсон и Холмс - коллеги, а не герой и помощник. Холмс, безусловно, превосходит Уотсона в том, что касается интеллекта и детективных способностей, но как люди - они на равных, и это прекрасно. Они сражаются вместе, они друзья и, как однажды упоминается в фильме, почти братья. Они и ссорятся пылко, как братья. Кстати, в фильме гениально обыгран знаменитый эпизод с часами покойного старшего брата Уотсона. Здесь часы принадлежат другому человеку, и Холмс анализирует их, озвучивая улики, а Уотсон немедленно выдает "ту самую" интерпретацию, примерно так:
(ШХ) - Гм. Отверстие для ключа поцарапано.
(ДУ) - Хозяин пьяница.
(ШХ) - На крышке пометки римскими цифрами.
(ДУ) - Записи из ломбарда.
И т.д. Вообще в фильме очень много явных и неявных цитат из Конан-Дойла. Не буду их перечислять, это гораздо интереснее ловить по ходу фильма.
Теперь самое интересное
До выхода фильма вокруг него навертели столько всяких сплетен "про это", что результат скорее удивляет. Фильм совершенно невинен. Не только в "этом" отношении, но и вообще. В фильме практически нет темы наркотиков - один раз Уотсон говорит нечто в духе "да вы вообще знаете, зачем это вещество употребляется в хирургии", но это все. Холмс практически не курит! Все отношения с Ирэн Адлер в кадре сводятся к одному поцелую в губы (причем Холмса при этом немножко отравили и инициативы он не проявлял) и одному нежному поцелую в висок - на прощание.
Об отношениях Холмса с Уотсоном я все главное уже сказала. Если кому-то охота там что-то видеть, да ради бога, это совершенно не влияет ни на что. В кадре этого нет. Больше того, они, между прочим, намного меньше друг к другу прикасаются, чем Холмс и Уотсон в классическом гранадовском сериале. Отношения между ШХ и ДУ в интерпретации Джереми Бретта и Эдуарда Хардвика, да что там - между ними же в русском сериале, намного нежнее (в эмоциональном плане), чем в фильме Гая Ричи. Основная интрига их отношений у Ричи строится на том, что Уотсон собирается жениться и, разумеется, съехать с Бейкер-стрит. А Холмс, которого совершенно устраивает текущее положение дел, бесится, потому что остается без напарника. И ревнует, конечно, и говорит Уотсону всякие мелкие колкости. "Нас на бабу променял" и все такое прочее. С другой стороны, у него у самого крайне сложные отношения с Ирэн Адлер, за которые Уотсон его по-дружески пилит всю дорогу. Ирэн здесь - "знаменитая авантюристка" в полном смысле этого слова. Она твердо стоит по другую сторону закона. При этом - в самом деле, "Какая женщина, Уотсон, какая женщина!"
В результате общение героев на матримониальные темы выглядит примерно так:
*После очередной передряги Уотсон и Холмс сидят ночью в каталажке в обществе бродяг и прочего сброда. Уотсон долго бухтит, что он устал, ему все надоело, он вообще, вероятно рехнулся, и сколько можно лезть в его отношения с Мэри*
ШХ, заботливо:
- Уотсон, по-моему, вы просто устали. Давайте съездим в деревню. У моего брата Майкрофта есть поместье... поедим баранины на углях.
Уотсон таращит глаза и выдает еще один монолог, мол, если я поеду отдыхать в деревню, то только с Мэри.
ШХ:
- Так давайте и Мэри захватим, я не против.
Уотсон, потеряв терпение:
- Если я поеду в деревню со своей невестой, я вас с собой не возьму!
ШХ:
- То есть вы мне запрещаете ехать в поместье моего собственного брата?!
Уотсон же долго ругается в адрес Ирэн Адлер: "Что ей от вас нужно? Деньги? Человеческое каноэ? Она сядет вам на шею и спустится вниз по Темзе!"
И так далее, и тому подобное. Общий дух здорово напоминает нашу же "Собаку Баскервилей" - например, тот момент, когда Уотсон и сэр Генри напиваются и идут ловить беглого каторжника. Это смешно, озорно и несерьезно, но очень здорово.
Главного антогониста, лорда Блэквуда, играет Марк Стронг, играет гениально, а больше ничего о нем лучше не говорить, потому что интригу портить жалко. Он эффектный до чертиков.
Мне очень понравились и Ирэн, и Мэри. Ирэн - а ее играет Рэйчел Макадамс - так просто восхитительна, эдакая британская Анна де Бейль. Я понимаю, почему Холмс никак не может с ней расстаться (к собственному неудовольствию) и почему она The Woman - Та Женщина.
Мэри Морстен - Кейлли Ралли - очень своеобразная, но тоже симпатичная. Мне, правда, немного мешало то, что я очень неплохо помню Мэри Джерард в ее исполнении ("Грустный кипарис" с Дэвидом Суше), а у Мэри Морстен роль не очень большая, и Джерард мне лично ее перекрывала. Она совсем не похожа на нашу Мэри - это самый отличающийся персонаж, так что будьте готовы. Здесь она вовсе не робкая компаньонка, а довольно уверенная в себе женщина.
В общем, это прекрасный фильм. Надеюсь, он и вам понравится.PS. Я тут подумала-подумала и решила добавить еще один момент, который тронул мое сердце. Соль, по-моему, в том, что фильм, хотя совершенно хулиганский, аушный и вообще фанфик, снят с большой любовью к канону. Не с трепетом и попыткой как можно точнее визуализовать книги, а с любовью к героям, к этой эпохе. Гай Ричи очень хотел это снять. Это чувствуется. И передается зрителю.
Простите, не могу остановиться. Так что еще PPS.PPS. Ох! Как я могла забыть о Лестрейде! Он в этом фильме не просто замечательный, а уникальный. Здесь умный Лестрейд
Не пародия на полицейского, оттеняющая гениальность частного сыщика (уж Холмс-то в этом не нуждается!), а настоящий полицейский той эпохи. Вообще полиция там изображена очень здорово. У Лестрейда есть еще помощник, я не запомнила его имени, не уверена даже, что оно произносится в кадре. Но он тоже жутко симпатичный 
У Уотсона шикарный английский бульдожка по кличке Глэдстоун.
Да, и не бойтесь "сцены с наручниками" (если вы не знаете, что это, потому что не видели даже трейлеров, тем лучше). Это одна из самых смешных сцен в фильме. Она чисто комедийная. 
Остальное, пожалуй, я вынесу в отдельный пост, потому что дальше хочется поподробнее обсуждать отдельные конкретные эпизоды, а это точно испортит впечатление тем, кто еще не видел фильма.
Да, да! "Вообще-то про жену я пошутил"
Да, да! "Вообще-то про жену я пошутил"
Фильм очень понравился, и в ожидании DVD ваш пост - как бальзам на душу ))
Пожалуйста
Всегда пожалуйста!
Ну, диск выйдет, еще попересмотрим, да с субтитрами, чтобы ничего не упустить )
Слушай, ведь в Москве вроде был кинотеатр, который дает фильмы на языках оригинала? То есть как по всему городу афиша, только все без переводов?
Ну, есть наверное. В "Иллюзионе", может, идут, как раньше шли. Но мне лень и некогда, если честно. Я и так еле выбралась после работы, потому что в ближайший кинотеатр пошла.
В выходные..у нас в будний день вообще не вышло.
Знаешь, мне крайне лень в выходной переться на другой конец города. Я и так каждый будний день трачу на дорогу три часа. А в районе у нас кинотеатра нет вообще ни одного
Вот и мы ездили в ближайший..а он в цветном районе - ойй..