Помесь хорька, барсука и штопора
Ыыыы...

Только что читательница на "Сказках" меня "порадовала": в старых главах фика местами по сравнению с оригиналом буквально кусков не хватает. То есть я знала, что Аспен после окончания "Года..." его редактировала, но чтобы целыми абзацами?! Теперь это все надо перепроверя-а-а-ать :weep2:

@темы: Перевод, Год, какого еще не бывало, Мои тексты

Комментарии
18.06.2009 в 11:34

the master of my sea
Может, зависит от сайта? Скажем, на Potions ans Snitches - одна версия, а на FF.net - другая? А потом, еще неизвестно - какая из них самая последняя (?)
18.06.2009 в 11:35

Перевод все равно остается восхитительным!
Сегодня прочитала новую главу, и теперь в полном восторге. Особенно умилила последняя сцена, когда Гарри чмокну змею в голову... *растекаюсь лужицей*. Браво, замечательным переводчикам.
18.06.2009 в 11:52

Помесь хорька, барсука и штопора
strega verde

Нет, точно известно, что более полная - последняя. Мы ж начало бог весть когда переводили, еще чуть ли не с FFN скачивали. Самая последняя версия - на skyehawke, насколько я знаю. У меня оттуда примерно две трети фика, но самое начало, глав 20-25, я брала с FFN. Ыыыхх....

слон де По Там

Спасибо на добром слове, но там правда много добавлено. В общем, нас работа ждет )
18.06.2009 в 12:30

cross my heart and hope to die
Мерри
О, такое бывает, и довольно часто, когда фик долго пишется... Сочувствую по поводу дополнительной работы. И очень хочу выразить восхищение переводом. Он изумительный))
18.06.2009 в 12:39

Помесь хорька, барсука и штопора
agnia581

Спасибо за комплименты - мы очень стараемся.

О, такое бывает, и довольно часто, когда фик долго пишется...

Я понимаю :)
Слава богу, что СЦМ в процессе никто не переводит, а то это ж убиться можно было бы ))
18.06.2009 в 15:09

Highly volatile. Handle with care.
Мерри Ыыыыыы...
Это же... даже слов нет(((

Я старые давно не смотрела, к сожалению, а то бы подсказала.
18.06.2009 в 16:12

Какое счастье, что я не знаю вражеских наречий - для меня Ваш перевод самый правильный и самый полный!!!
:pozit:
18.06.2009 в 16:16

Помесь хорька, барсука и штопора
precissely

Ничего, где наша не пропадала!

KyorL

Будет полнее )))
18.06.2009 в 16:33

Highly volatile. Handle with care.
Мерри
Это точно, но все равно очень неожиданно)
19.06.2009 в 21:18

Большое спасибо за перевод!
02.07.2009 в 01:06

Солнце взойдёт!
Мерри
А он был только на Сказках выложен? Или ещё где-то? Может, я сокращённый вариант читал?

С уважением, Антон
02.07.2009 в 11:30

Помесь хорька, барсука и штопора
kaiman

Вы однозначно читали сокращенный вариант перевода, поскольку полного вариант перевода еще пока не существует.

Начало выкладывалось еще на нескольких архивах, но их хозяева очень давно куда-то подевались и уж точно не обращались ко мне за обновлениями. Поскольку мы все время что-то меняем, я не дергаю никого до тех пор, пока перевод не будет закончен.