Помесь хорька, барсука и штопора
У меня есть друг и коллега, занимающийся сравнительно-историческим языкознанием. И вот он написал и теперь публикует у себя в жж "Этимологический словарь заклинаний из книг о Гарри Поттере". Словарь публиковался этим летом в нескольких выпусках журналов "Иностранные языки и учеба за рубежом" и "Столичное образование".

Многое из того, что пишет Максим Руссо, есть на HP Lexicon, но многого и нет, в частности - более глубокого исторического контекста и лингвистического анализа. Кроме того, словарь наверняка заинтересует всех, кто не читает по-английски.

Пока Максим выложил первую часть (предисловие и статьи на A - F), потом появится еще, я добавлю ссылки.

Этимологический словарь заклинаний из книг о Гарри Поттере, часть I

PS. Нужно иметь в виду, что это не истина в последней инстанции, а научная работа, построенная на некотором ряде гипотез. То есть спорить нужно и можно. Там уже начинаются интересные дискуссии в комментариях.

@темы: ГП-канон, Тексты, Рекомендации

Комментарии
24.12.2008 в 14:08

"Всевышний хоть и изощрен, но не злонамерен". Старая иезуитская поговорка
шикарная какая штука)))
спасибо за ссылку! :red:
24.12.2008 в 14:16

Спасибо за рекомендацию.
24.12.2008 в 14:18

aka Alasar
Прелюбопытнейшая тема. Спасибо за ссылку.)
24.12.2008 в 14:18

Часовых дел мастер
Мерри
Он когда напишет дальше, подними запись, плиз.
24.12.2008 в 14:34

Помесь хорька, барсука и штопора
Aerdin
kenga_80
Alasar Korgorush

Всегда пожалуйста! :flower:

Trifles

Обязательно! :)
27.08.2009 в 17:02

Silence, exile, and cunning
cпасибо за ссылку, отличная штука!