Помесь хорька, барсука и штопора
Выход из Лабиринта, или Все будет хорошо
Автор: Мерри
Бета: Хедвиг
Рейтинг: PG-13
Герои: ДМ/ГГ, ГП, ТР, СС (куда же без него)
Жанр: Action/Adventure, Romance
Диклаймер: все, что узнаваемо, принадлежит Дж. Роулинг, М. Фраю и даже местами Р. Желязны. А также другим товарищам.
Саммари: Несчастный случай на квиддичном матче спутал поборникам Добра и Зла все карты. Война кончилась, не начавшись, а кому отдуваться? Гарри и Волдеморту придется разбираться самим (впрочем, Снейп тоже в стороне не останется). Ну а Драко Малфой, как всегда, извлекает из этой неразберихи только выгоду!
Предупреждение 1: местами явный флафф и много стихов. Люблю я это дело.
Предупреждение 2: выкладывать буду медленно.
Предупреждение 3: весьма вероятно AU в некоторых вопросах (хотя постараюсь этого не делать) и наверняка OOC (это я тоже очень люблю).
читать дальше
Глава 08. Двери и зеркала
Гарри шагнул в темноту. Он не успел бы остановиться, даже если бы понял, куда шагает, и немедленно врезался во что-то твердое и острое. Сверху посыпалось что-то звенящее, железное и – черт подери! – опять твердое.
Дождавшись, пока все отгремит, Гарри затаил дыхание и прислушался. Звенящая тишина убедила его в том, что в помещении (чем бы оно ни было) никого нет. Гарри облегченно вздохнул и с удовольствием выругался – заковыристо и совершенно непечатно. Его тираде ответило гулкое эхо, и Гарри хмыкнул.
«Пятьдесят баллов с Гриффиндора, если бы меня слышал Снейп, и то же самое плюс неделя взысканий, если бы это была Макгонагалл. Снейп, по крайней мере, понимает, что в некоторых случаях человеку просто жизненно необходимо спустить пар...»
Гарри вытащил палочку.
– Lumos!
Где-то высоко под потолком зажглись электрические лампы, залив помещение тусклым желтоватым светом. Теперь он наконец-то мог как следует оглядеться.
То, во что он врезался, оказалось типичным складским стеллажом, а то, что посыпалось сверху – маленькими консервными баночками с детским питанием. Вокруг, насколько хватало глаз, тянулись длинные ряды таких же стеллажей, набитых всякой всячиной. На полу и на полках густым слоем лежала пыль – похоже, здесь никого не было как минимум несколько месяцев, а то и лет. Мертвую тишину нарушало только противное дребезжание лампочек.
«Час от часу не легче. Такое ощущение, что поесть мне опять не удастся. Ну да ничего, где наша не пропадала...»
Гарри медленно пошел вдоль стеллажей, разглядывая содержимое полок. Скоро он убедился, что здесь было действительно все: продукты (консервы всех мыслимых видов), посуда, одежда, обувь, канцелярские принадлежности, даже какая-то техника... Все это было тщательно упаковано, аккуратно рассортировано и покрыто густым слоем пыли. И что самое удивительное, это были знакомые, обыкновенные маггловские вещи – даже надписи на упаковках оказались английскими. Гарри на всякий случай попробовал аппарировать куда-нибудь – все с тем же успехом, а точнее, без оного.
«Что это? Забытый склад универмага? Запасы на случай ядерной войны? Параллельный мир, где все погибли?»
От последней мысли Гарри стало не по себе. Стараясь отвлечься, он начал разглядывать то, что лежало на полке прямо перед ним. Это оказались джинсы – светло-голубые, насколько можно было определить сквозь грязный пакет. Пару минут Гарри просто тупо смотрел на них, после чего ему пришла в голову Мысль.
«Почему бы не воспользоваться этим складом по назначению? В конце концов, здесь явно давно уже никого не было. А мне до смерти надоела квиддичная форма!»
Сказано – сделано. Для начала Гарри разыскал секцию с канцелярскими принадлежностями и обзавелся карандашом и блокнотом. Усевшись на корточки, он принялся составлять список того, что следовало попытаться найти. Через полчаса фантазия окончательно иссякла, и он начал реализовывать задуманное.
Небольшой рюкзак, одежда, белье и новые ботинки (Гарри очень хотел найти что-нибудь более пригодное для длительных переходов, чем его легкие спортивные туфли) отыскались сравнительно легко. Зубная щетка, полотенце, нож, спички и карманный фонарик тоже не представляли проблемы. Еду он брать не рискнул: мало ли, сколько она здесь пролежала? Сложнее всего оказалось отыскать спальный мешок – на это ушло полтора часа, и юноша не сдавался только из чистого упрямства.
Наконец все было сложено в одном месте, и Гарри заклинанием очистил вещи от пыли и мусора. Затем он разделся и очень неохотно применил аналогичное заклинание к себе. Неохотно, потому что от заклятья противно пощипывало все тело, как ранку от йода. Впрочем, выбирать не приходилось: он понимал, что вряд ли ему в ближайшее время удастся принять ванну. Потом Гарри вспомнил, что не брился с самого начала всех его заключений, и провел рукой по подбородку. К его удивлению, щетина была куда гуще, чем он думал. Он пожал плечами и произнес бреющее заклятье: он постепенно начинал привыкать, что в этом мире все не так, как обычно.
Одевшись, он с удовлетворением подумал, что маггловская одежда куда больше пригодна для путешествий, чем магическая.
«Все-таки джинсы есть джинсы. В мантии особо по лесу не побегаешь. Да и зимой холодно...»
Гарри спрятал палочку во внутренний карман ветровки и принялся укладывать вещи в рюкзак. Чтобы влезло все, спальный мешок и старые ботинки пришлось уменьшить – он не желал расставаться с квиддичной формой. Складывая ее, он машинально проверил карманы и извлек последнюю тянучку и тот самый картонный прямоугольничек. Гарри взглянул на него – теперь это был не билет и не визитка, а библиотечная карточка.
«Опять бред сивого гиппогрифа. Хотя циферки меняются подозрительно... Как там было? 1-49, 2-48, 3-47... В сумме всегда пятьдесят. Первое число растет, второе уменьшается. Стоп! Единица была два дня назад, двойка вчера, сегодня тройка... Мерлин, это же дни!»
Гарри уставился на бумажку у себя на ладони.
«Значит, на пятидесятый день что-то произойдет. Что?!»
Ответа у него не было. Точнее, было одно предположение, но оно ему настолько не нравилось, что Гарри поспешил загнать его в угол подсознания.
«Потом разберусь. Все равно я собираюсь вернуться в Хогвартс как можно скорее, так что на мои планы это никак не повлияет».
Он бережно убрал подозрительную картонку в карман и вскинул рюкзачок на плечо. Потом крутанулся на пятке, очень довольный собой, и пожалел, что нет зеркала.
«Ну, мы еще попрыгаем. И если я отсюда не выберусь, пусть Снейп съест Распределительную Шляпу!»
* * *
В отличие от Гарри Поттера, Том Реддл сразу понял, где находится. Оставалось выяснить, как он туда попал.
Шагнув за порог избушки, он очутился не в лесу и даже не в какой-нибудь деревеньке. Он был в пустом купе поезда. Поезд двигался, и за окном мелькали бесконечные заснеженные елки, сосны и березы.
Он быстро запер за собой дверь, запечатал ее на всякий случай заклинанием и сел.
Купе несколько отличалось от того, что он привык видеть: маленький столик и четыре обтянутые противной на ощупь псевдокожей полки. Не слишком роскошно, но сгодится для того, чтобы поспать.
Том как раз задумался, на какой полке лечь, когда в дверь постучали.
– Билеты предъявляем! – донесся из коридора раздраженный голос проводницы.
Темный Лорд быстренько прикинул шансы: можно, конечно, не открывать, но это приведет к излишним осложнениям. Проводница приведет какое-нибудь начальство, начальство вызовет слесаря, тот начнет ломать дверь, и в конечном счете ему придется их всех убить. Сама по себе идея не вызывала у Темного Лорда никаких возражений, но он сильно сомневался, что ему удастся выспаться при таком развитии событий. Поэтому он снова сел – за столик, так, чтобы не было видно палочку в правой руке, – и прошептал:
– Alohomora!
Дверь открылась, и в купе вошла растрепанная маггла средних лет в темно-синем форменном костюме и с кожаной папкой в руках.
– Билеты предъявляем, – машинально повторила проводница. Очевидно, она приняла темную мантию за рясу, потому что буркнула себе под нос: – Развелось попов, плюнуть некуда...
Реддл встретился взглядом с проводницей, и ее глаза на мгновение остекленели. Изменить память глупой маггле ничего не стоило.
– Постель брать будете? Чай надо? – спросила она, пребывая в уверенности, что билет уже у нее в папке.
– Уж будьте любезны, – саркастически хмыкнул Темный Лорд.
Проводница молча кивнула и отправилась дальше по вагону.
Он устроился поудобнее у окна и задумался. К этой минуте у него не осталось сомнений в том, что на квиддичном поле что-то пошло не так – совсем не так. И в результате он попал в какой-то странный мир – безумный, но все же наверняка подчиняющийся какой-то логике. В этом он был уверен: ему еще не встречались существа или вещи, не имеющие никаких внутренних законов. Том попытался подвести итоги всем странностям последних дней.
Прежде всего, очутившись здесь, он обрел человеческий облик. Причем такой, словно был магглом и действительно прожил все свои шестьдесят лет, а не провел почти четырнадцать из них бесплотным и мстительным духом. Тут же в его сознании всплыла старухина фраза: «Тебе лет-то сколько? Десятков пять, али чуть больше?» – и его тут же охватило безумное желание посмотреться в зеркало. Не мог же он помолодеть, в самом деле? Или мог? Промучившись минуты три, он все-таки встал и подошел к двери, где висело зеркало.
Если верить отражению, он действительно помолодел. Ненамного – года на три или четыре... однако теперь он выглядел, как и положено могущественному волшебнику всего-то пятидесяти с лишним лет отроду. Седина исчезла, почти все морщины разгладились, и черные глаза не были больше глазами старика.
Темный Лорд усмехнулся. Он уже и забыл, каково это – с удовольствием смотреться в зеркало. Чувствовать себя сильным... физически, а не только магически.
Он хмыкнул, удивляясь сам себе, и снова сел. Значит, первое – это странности с возрастом и внешностью. Второе – Поттер. Том Реддл был уверен, что его «Авада Кедавра» сработала как надо, что Поттер умер... и столь же уверен, что при этом умер сам. Ошибиться он не мог: в конце концов, ощущения были ему знакомы. Однако теперь он был жив... и бабка открыто намекала на то, что Поттер жив тоже. Из этого следовали неприятные выводы. Вероятно, они не могут убить друг друга... и Темному Лорду очень не хотелось проверять, сможет ли это сделать кто-нибудь другой. Мало ли что? После воскресения в человеческом облике жизнь начала казаться куда более забавной штукой, чем раньше.
Его размышления прервала проводница, которая принесла пакет с постельным бельем и чай. Очередное заклятье помогло «убедить» женщину, что с ней расплатились, и она наконец ушла и оставила его в покое.
Том выпил чай (чересчур сладкий и не слишком горячий) и поставил пустой стакан на стол. Металлический подстаканник был шире грубого граненого стакана, поезд потряхивало, стакан мелко звенел, и чайная ложечка слегка дребезжала и поблескивала в лучах заходящего солнца.
Он постелил себе на верхней полке, забрался под одеяло и забылся тяжелым сном.
* * *
Некоторое время Гарри блуждал по складу в поисках выхода. Минут через пятнадцать он обнаружил большие металлические двери, отполированные настолько, что блестящая поверхность могла служить зеркалом. Он посмотрел на свое чуть мутноватое отражение, и его кольнуло беспокойство. Что-то было не так. Он склонил голову набок, и отражение повторило его движение. Гарри почти сразу заметил, что стал чуть выше ростом и немного шире в плечах. Он пододвинулся ближе, пытаясь рассмотреть собственное лицо. Скулы были не такими узкими, как раньше, подбородок слегка потяжелел. Он выглядел так, как будто стал старше – но не мог же он вырасти за неполные три дня? Или мог?
«И чего я мнусь? Все равно я не могу повлиять на то, что происходит. Все, что от меня требуется, – оправдать свое прозвище и выжить в этом свихнувшемся мире. И желательно вернуться домой».
Гарри стряхнул оцепенение и дернул за ручку двери. Разумеется, она была заперта. Он достал палочку и применил отпирающее заклятье. Потом осторожно потянул ручку. Дверь со скрипом отворилась, за ней было темно.
– Lumos!
Где-то наверху снова зажглись электрические лампы – за дверями оказался такой же пыльный и безжизненный складской зал. Гарри с разочарованным вздохом закрыл глаза и шагнул вперед, отчаянно желая для разнообразия оказаться где-нибудь, где много солнца и тепло.
Под сапогами заскрипел песок и в лицо ему ударил теплый ветер. Пахло солью и водой. Гарри в изумлении открыл глаза и обнаружил, что он стоит на берегу моря.
* * *
Вокруг было темно, он ничего не видел и не чувствовал собственного тела. Мрак душил его, словно намотанное на голову ватное одеяло. Вдруг тишину прорезал женский крик:
– Нет, нет! Только не это! Только не Гарри!
Он знал, что Гарри – это он сам, хоть и не мог понять, откуда ему это известно.
– Прочь с дороги, глупая девчонка! – прошипел холодный мужской голос. Он тоже был смутно знакомым.
– Убей лучше меня! Пожалуйста...
В ответ мужчина захохотал – жутким, нечеловеческим смехом, от которого кровь стыла в жилах. Сверкнула зеленая молния...
... и Том с криком подскочил на полке, чуть не ударившись головой о потолок. Некоторое время он лежал, переводя дыхание и пытаясь успокоить колотящееся сердце. Он не знал, что было страшнее: то, что он отчего-то видел кошмары своего врага, или то, что этот неописуемый смех был его собственным.
Автор: Мерри
Бета: Хедвиг
Рейтинг: PG-13
Герои: ДМ/ГГ, ГП, ТР, СС (куда же без него)
Жанр: Action/Adventure, Romance
Диклаймер: все, что узнаваемо, принадлежит Дж. Роулинг, М. Фраю и даже местами Р. Желязны. А также другим товарищам.
Саммари: Несчастный случай на квиддичном матче спутал поборникам Добра и Зла все карты. Война кончилась, не начавшись, а кому отдуваться? Гарри и Волдеморту придется разбираться самим (впрочем, Снейп тоже в стороне не останется). Ну а Драко Малфой, как всегда, извлекает из этой неразберихи только выгоду!
Предупреждение 1: местами явный флафф и много стихов. Люблю я это дело.
Предупреждение 2: выкладывать буду медленно.
Предупреждение 3: весьма вероятно AU в некоторых вопросах (хотя постараюсь этого не делать) и наверняка OOC (это я тоже очень люблю).
читать дальше
Глава 08. Двери и зеркала
Страшный крик исторгали пучины
этого голоса.
Старики говорят - шевелились
волосы,
и таяла ртуть
зеркал.
Ф. Г. Лорка
этого голоса.
Старики говорят - шевелились
волосы,
и таяла ртуть
зеркал.
Ф. Г. Лорка
Гарри шагнул в темноту. Он не успел бы остановиться, даже если бы понял, куда шагает, и немедленно врезался во что-то твердое и острое. Сверху посыпалось что-то звенящее, железное и – черт подери! – опять твердое.
Дождавшись, пока все отгремит, Гарри затаил дыхание и прислушался. Звенящая тишина убедила его в том, что в помещении (чем бы оно ни было) никого нет. Гарри облегченно вздохнул и с удовольствием выругался – заковыристо и совершенно непечатно. Его тираде ответило гулкое эхо, и Гарри хмыкнул.
«Пятьдесят баллов с Гриффиндора, если бы меня слышал Снейп, и то же самое плюс неделя взысканий, если бы это была Макгонагалл. Снейп, по крайней мере, понимает, что в некоторых случаях человеку просто жизненно необходимо спустить пар...»
Гарри вытащил палочку.
– Lumos!
Где-то высоко под потолком зажглись электрические лампы, залив помещение тусклым желтоватым светом. Теперь он наконец-то мог как следует оглядеться.
То, во что он врезался, оказалось типичным складским стеллажом, а то, что посыпалось сверху – маленькими консервными баночками с детским питанием. Вокруг, насколько хватало глаз, тянулись длинные ряды таких же стеллажей, набитых всякой всячиной. На полу и на полках густым слоем лежала пыль – похоже, здесь никого не было как минимум несколько месяцев, а то и лет. Мертвую тишину нарушало только противное дребезжание лампочек.
«Час от часу не легче. Такое ощущение, что поесть мне опять не удастся. Ну да ничего, где наша не пропадала...»
Гарри медленно пошел вдоль стеллажей, разглядывая содержимое полок. Скоро он убедился, что здесь было действительно все: продукты (консервы всех мыслимых видов), посуда, одежда, обувь, канцелярские принадлежности, даже какая-то техника... Все это было тщательно упаковано, аккуратно рассортировано и покрыто густым слоем пыли. И что самое удивительное, это были знакомые, обыкновенные маггловские вещи – даже надписи на упаковках оказались английскими. Гарри на всякий случай попробовал аппарировать куда-нибудь – все с тем же успехом, а точнее, без оного.
«Что это? Забытый склад универмага? Запасы на случай ядерной войны? Параллельный мир, где все погибли?»
От последней мысли Гарри стало не по себе. Стараясь отвлечься, он начал разглядывать то, что лежало на полке прямо перед ним. Это оказались джинсы – светло-голубые, насколько можно было определить сквозь грязный пакет. Пару минут Гарри просто тупо смотрел на них, после чего ему пришла в голову Мысль.
«Почему бы не воспользоваться этим складом по назначению? В конце концов, здесь явно давно уже никого не было. А мне до смерти надоела квиддичная форма!»
Сказано – сделано. Для начала Гарри разыскал секцию с канцелярскими принадлежностями и обзавелся карандашом и блокнотом. Усевшись на корточки, он принялся составлять список того, что следовало попытаться найти. Через полчаса фантазия окончательно иссякла, и он начал реализовывать задуманное.
Небольшой рюкзак, одежда, белье и новые ботинки (Гарри очень хотел найти что-нибудь более пригодное для длительных переходов, чем его легкие спортивные туфли) отыскались сравнительно легко. Зубная щетка, полотенце, нож, спички и карманный фонарик тоже не представляли проблемы. Еду он брать не рискнул: мало ли, сколько она здесь пролежала? Сложнее всего оказалось отыскать спальный мешок – на это ушло полтора часа, и юноша не сдавался только из чистого упрямства.
Наконец все было сложено в одном месте, и Гарри заклинанием очистил вещи от пыли и мусора. Затем он разделся и очень неохотно применил аналогичное заклинание к себе. Неохотно, потому что от заклятья противно пощипывало все тело, как ранку от йода. Впрочем, выбирать не приходилось: он понимал, что вряд ли ему в ближайшее время удастся принять ванну. Потом Гарри вспомнил, что не брился с самого начала всех его заключений, и провел рукой по подбородку. К его удивлению, щетина была куда гуще, чем он думал. Он пожал плечами и произнес бреющее заклятье: он постепенно начинал привыкать, что в этом мире все не так, как обычно.
Одевшись, он с удовлетворением подумал, что маггловская одежда куда больше пригодна для путешествий, чем магическая.
«Все-таки джинсы есть джинсы. В мантии особо по лесу не побегаешь. Да и зимой холодно...»
Гарри спрятал палочку во внутренний карман ветровки и принялся укладывать вещи в рюкзак. Чтобы влезло все, спальный мешок и старые ботинки пришлось уменьшить – он не желал расставаться с квиддичной формой. Складывая ее, он машинально проверил карманы и извлек последнюю тянучку и тот самый картонный прямоугольничек. Гарри взглянул на него – теперь это был не билет и не визитка, а библиотечная карточка.
КМ 3 – 47
Король Мёнин
«Лабиринт: туда и обратно»
Король Мёнин
«Лабиринт: туда и обратно»
«Опять бред сивого гиппогрифа. Хотя циферки меняются подозрительно... Как там было? 1-49, 2-48, 3-47... В сумме всегда пятьдесят. Первое число растет, второе уменьшается. Стоп! Единица была два дня назад, двойка вчера, сегодня тройка... Мерлин, это же дни!»
Гарри уставился на бумажку у себя на ладони.
«Значит, на пятидесятый день что-то произойдет. Что?!»
Ответа у него не было. Точнее, было одно предположение, но оно ему настолько не нравилось, что Гарри поспешил загнать его в угол подсознания.
«Потом разберусь. Все равно я собираюсь вернуться в Хогвартс как можно скорее, так что на мои планы это никак не повлияет».
Он бережно убрал подозрительную картонку в карман и вскинул рюкзачок на плечо. Потом крутанулся на пятке, очень довольный собой, и пожалел, что нет зеркала.
«Ну, мы еще попрыгаем. И если я отсюда не выберусь, пусть Снейп съест Распределительную Шляпу!»
* * *
В отличие от Гарри Поттера, Том Реддл сразу понял, где находится. Оставалось выяснить, как он туда попал.
Шагнув за порог избушки, он очутился не в лесу и даже не в какой-нибудь деревеньке. Он был в пустом купе поезда. Поезд двигался, и за окном мелькали бесконечные заснеженные елки, сосны и березы.
Он быстро запер за собой дверь, запечатал ее на всякий случай заклинанием и сел.
Купе несколько отличалось от того, что он привык видеть: маленький столик и четыре обтянутые противной на ощупь псевдокожей полки. Не слишком роскошно, но сгодится для того, чтобы поспать.
Том как раз задумался, на какой полке лечь, когда в дверь постучали.
– Билеты предъявляем! – донесся из коридора раздраженный голос проводницы.
Темный Лорд быстренько прикинул шансы: можно, конечно, не открывать, но это приведет к излишним осложнениям. Проводница приведет какое-нибудь начальство, начальство вызовет слесаря, тот начнет ломать дверь, и в конечном счете ему придется их всех убить. Сама по себе идея не вызывала у Темного Лорда никаких возражений, но он сильно сомневался, что ему удастся выспаться при таком развитии событий. Поэтому он снова сел – за столик, так, чтобы не было видно палочку в правой руке, – и прошептал:
– Alohomora!
Дверь открылась, и в купе вошла растрепанная маггла средних лет в темно-синем форменном костюме и с кожаной папкой в руках.
– Билеты предъявляем, – машинально повторила проводница. Очевидно, она приняла темную мантию за рясу, потому что буркнула себе под нос: – Развелось попов, плюнуть некуда...
Реддл встретился взглядом с проводницей, и ее глаза на мгновение остекленели. Изменить память глупой маггле ничего не стоило.
– Постель брать будете? Чай надо? – спросила она, пребывая в уверенности, что билет уже у нее в папке.
– Уж будьте любезны, – саркастически хмыкнул Темный Лорд.
Проводница молча кивнула и отправилась дальше по вагону.
Он устроился поудобнее у окна и задумался. К этой минуте у него не осталось сомнений в том, что на квиддичном поле что-то пошло не так – совсем не так. И в результате он попал в какой-то странный мир – безумный, но все же наверняка подчиняющийся какой-то логике. В этом он был уверен: ему еще не встречались существа или вещи, не имеющие никаких внутренних законов. Том попытался подвести итоги всем странностям последних дней.
Прежде всего, очутившись здесь, он обрел человеческий облик. Причем такой, словно был магглом и действительно прожил все свои шестьдесят лет, а не провел почти четырнадцать из них бесплотным и мстительным духом. Тут же в его сознании всплыла старухина фраза: «Тебе лет-то сколько? Десятков пять, али чуть больше?» – и его тут же охватило безумное желание посмотреться в зеркало. Не мог же он помолодеть, в самом деле? Или мог? Промучившись минуты три, он все-таки встал и подошел к двери, где висело зеркало.
Если верить отражению, он действительно помолодел. Ненамного – года на три или четыре... однако теперь он выглядел, как и положено могущественному волшебнику всего-то пятидесяти с лишним лет отроду. Седина исчезла, почти все морщины разгладились, и черные глаза не были больше глазами старика.
Темный Лорд усмехнулся. Он уже и забыл, каково это – с удовольствием смотреться в зеркало. Чувствовать себя сильным... физически, а не только магически.
Он хмыкнул, удивляясь сам себе, и снова сел. Значит, первое – это странности с возрастом и внешностью. Второе – Поттер. Том Реддл был уверен, что его «Авада Кедавра» сработала как надо, что Поттер умер... и столь же уверен, что при этом умер сам. Ошибиться он не мог: в конце концов, ощущения были ему знакомы. Однако теперь он был жив... и бабка открыто намекала на то, что Поттер жив тоже. Из этого следовали неприятные выводы. Вероятно, они не могут убить друг друга... и Темному Лорду очень не хотелось проверять, сможет ли это сделать кто-нибудь другой. Мало ли что? После воскресения в человеческом облике жизнь начала казаться куда более забавной штукой, чем раньше.
Его размышления прервала проводница, которая принесла пакет с постельным бельем и чай. Очередное заклятье помогло «убедить» женщину, что с ней расплатились, и она наконец ушла и оставила его в покое.
Том выпил чай (чересчур сладкий и не слишком горячий) и поставил пустой стакан на стол. Металлический подстаканник был шире грубого граненого стакана, поезд потряхивало, стакан мелко звенел, и чайная ложечка слегка дребезжала и поблескивала в лучах заходящего солнца.
Он постелил себе на верхней полке, забрался под одеяло и забылся тяжелым сном.
* * *
Некоторое время Гарри блуждал по складу в поисках выхода. Минут через пятнадцать он обнаружил большие металлические двери, отполированные настолько, что блестящая поверхность могла служить зеркалом. Он посмотрел на свое чуть мутноватое отражение, и его кольнуло беспокойство. Что-то было не так. Он склонил голову набок, и отражение повторило его движение. Гарри почти сразу заметил, что стал чуть выше ростом и немного шире в плечах. Он пододвинулся ближе, пытаясь рассмотреть собственное лицо. Скулы были не такими узкими, как раньше, подбородок слегка потяжелел. Он выглядел так, как будто стал старше – но не мог же он вырасти за неполные три дня? Или мог?
«И чего я мнусь? Все равно я не могу повлиять на то, что происходит. Все, что от меня требуется, – оправдать свое прозвище и выжить в этом свихнувшемся мире. И желательно вернуться домой».
Гарри стряхнул оцепенение и дернул за ручку двери. Разумеется, она была заперта. Он достал палочку и применил отпирающее заклятье. Потом осторожно потянул ручку. Дверь со скрипом отворилась, за ней было темно.
– Lumos!
Где-то наверху снова зажглись электрические лампы – за дверями оказался такой же пыльный и безжизненный складской зал. Гарри с разочарованным вздохом закрыл глаза и шагнул вперед, отчаянно желая для разнообразия оказаться где-нибудь, где много солнца и тепло.
Под сапогами заскрипел песок и в лицо ему ударил теплый ветер. Пахло солью и водой. Гарри в изумлении открыл глаза и обнаружил, что он стоит на берегу моря.
* * *
Вокруг было темно, он ничего не видел и не чувствовал собственного тела. Мрак душил его, словно намотанное на голову ватное одеяло. Вдруг тишину прорезал женский крик:
– Нет, нет! Только не это! Только не Гарри!
Он знал, что Гарри – это он сам, хоть и не мог понять, откуда ему это известно.
– Прочь с дороги, глупая девчонка! – прошипел холодный мужской голос. Он тоже был смутно знакомым.
– Убей лучше меня! Пожалуйста...
В ответ мужчина захохотал – жутким, нечеловеческим смехом, от которого кровь стыла в жилах. Сверкнула зеленая молния...
... и Том с криком подскочил на полке, чуть не ударившись головой о потолок. Некоторое время он лежал, переводя дыхание и пытаясь успокоить колотящееся сердце. Он не знал, что было страшнее: то, что он отчего-то видел кошмары своего врага, или то, что этот неописуемый смех был его собственным.
@темы: Джен, Гет, Мои тексты, Лабиринт
спецназовский экшен зреет, все путем...