Помесь хорька, барсука и штопора
Ниже два драббла про ШХ на один заказ, который сделал  aikr. Чуть позже, чем обещала, но у меня никак не выходило то, что мне бы понравилось.
Драбблов два, потому что один более точно сооветствует заказанному, а второй написан больше по принципу "музыка навеяла", но очень нравится мне самой.

Заказ: «Холмс берётся за некое сложное дело, но полиция в кои веки умудряется распутать его раньше. Мысли Холмса по этому поводу. Можно в форме диалога с Ватсоном».

Первый европейский эксперт
читать дальше

Сокровище доктора Уотсона
читать дальше

@темы: Шерлок Холмс, Мои тексты

Комментарии
01.01.2016 в 17:00

Я не падаю, я так летаю. Каждый летает как умеет
Ещё и два сразу! :-) Спасибо!
А второй и мне больше нравится.
01.01.2016 в 17:40

One should always eat muffins quite calmly. It is the only way to eat them. (c) *** I could not look at her and not want to touch her (c)
Классные драбблы! :vo:
01.01.2016 в 17:47

Сокровище доктора Уотсона - чудесное продолжение канона :inlove::inlove::inlove:
01.01.2016 в 18:27

И совершенно упоительно стилизованы под интонации канона.
06.01.2016 в 13:08

Помесь хорька, барсука и штопора
aikr,

Case-фики очень трудно писать! Я тут сама недавно дочитала целый сборник пастишей, написанный специально для заполнения лакун (по упоминаемым в каноне делам ШХ), так там та же проблема: много хороших стилизаций, но мало хороших детективов (таких, чтобы с описания завязки не было сразу ясно, о чем речь).

sige_vic, **yana**, Nan_says,

Спасибо большое! :red:
07.01.2016 в 10:13

"Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует и ценить себя ниже, чем стоишь". Гете
"Я что-то пропустил?" Откуда у Уотсона вторая жена? Хотя, конечно, мне понравилось.:flower:
07.01.2016 в 10:49

Я не падаю, я так летаю. Каждый летает как умеет
Кстати, небольшая придирка: отпечатки пальцев были знакомы Холмсу и Ватсону задолго до 1903 года (они фигурируют ещё в «Подрядчике из Норвуда», то есть в 1894 году).
08.01.2016 в 15:17

Помесь хорька, барсука и штопора
Сталина,

Уотсон около 1902-1903 года женился второй раз, см. "Человек с белым лицом":

Судя по заметкам в моей записной книжке, мистер Джемс М. Додд посетил меня в январе 1903 года, сразу же, как только закончилась война с бурами. Это был высокий, энергичный, обожженный солнцем англичанин. Старина Уотсон в то время покинул меня ради жены — единственный эгоистический поступок, совершенный им за все время, что мы знали друг друга. Я остался один.

Также в нескольких рассказах, относящихся к 1903 году, Уотсон уже не живет на Бейкер-стрит, а приходит туда в гости или по просьбе Холмса.

Там, кстати, фейерическое по-английски выражение deserted me for a wife - "покинул меня ради [какой-то] жены", с неопределенным артиклем. В общем, Холмс явно этого брака не одобрял :) Учитывая, что достоинства Мэри он признавал и ценил, тут как-то явно видно его неодобрение.

aikr,

Там другое дело. В "Подрядчике" упоминается кровавый отпечаток, оставленный на стене. Это взято из известного аргентинского дела буквально 1893 или 1894 года, не помню навскидку, но суть в том, что АКД умело использовал реальные данные развивающейся криминалистики.

А вот метод снятия отпечатков с гладких предметов (посуды, мебели и тп) изобрел все тот же неугомонный Бертильон именно в 1903 году. До этого он еще, помимо собственно бертильонажа, изобрел метод снятия гипсовых отпечатков следов и еще разные такие штуки :)

Самое фантастическое, что этот же родитель криминалистики умудрился очень неприглядно засветиться в деле Дрейфуса. Он имел отношение к изготовлению фальшивок, по которым Дрейфуса осудили, и однозначно был в курсе. Еще я читала, что хотя сам метод различения по отпечаткам, разумеется, надежен и работает, почему-то в статье, где он описывал его, все отпечатки поддельные (изготовлены специально для публикации).
08.01.2016 в 15:53

Я не падаю, я так летаю. Каждый летает как умеет
Мерри, я не о методе снятия, а о самом факте того, что человека можно опознать по отпечаткам пальцев. Здесь из текста создаётся впечатление, что Ватсону этот факт известен лишь благодаря «достижениям сэра Эдварда Генри», причём Холмс не знает о его осведомлённости (или как минимум не уверен в ней). Хотя может быть, это только мне так кажется.
08.01.2016 в 22:24

Помесь хорька, барсука и штопора
aikr,

Вероятно, это недостаток текста, чересчур лаконичного. Потому что речь идет о систематической идентификации, а не просто возможности сопоставить случайный отпечаток. А такой метод действительно был разработан Эдвардом Генри и внедрен в английской полиции только в начале 1900-х, когда он стал сначала главным криминалистом, а потом (как раз в 1903) возглавил Скотланд-Ярд.

В 1894 это была случайная улика, а не умение полиции этим пользоваться на постоянной основе. И параметрического сличения отпечатков тоже не было.
10.01.2016 в 05:49

"Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует и ценить себя ниже, чем стоишь". Гете
Мерри, эх, я надеялась, когда читала это, что это, так сказать, "приквелы" и имеется в виду Мэри - раз уж "единственный эгоистический поступок". deserted me for a wife - "покинул меня ради [какой-то] жены", с неопределенным артиклем
Да, самого Холмса покинуть ради какой-то жены, что за безобразие! ))
12.01.2016 в 13:01

Помесь хорька, барсука и штопора
Сталина,

Там же даты указаны :) "Знак четырех" - это 1988 год. А тут 1903 :)
12.01.2016 в 14:23

"Большая ошибка мечтать о себе больше, чем следует и ценить себя ниже, чем стоишь". Гете
Мерри, угу, но я их предпочла пропустить: не нравилось мне, что Уотсон нашёл себе какую-то жену, когда у него целый Холмс рядом! :)