Помесь хорька, барсука и штопора
Вчера передо мной на эскалатор входили мама с мальчиком лет 10 или 11. Мальчик, что-то оживленно рассказывая маме, размахивал блокнотом на пружинке, открытом посередине, и на странице были какие-то рисунки и надписи. Видела я их полсекунды, так что подробностей не разглядела, но в центре огромными буквами было написано: ТОРИН.
Вот такой у нас теперь фандом
На самом деле приятно. Двадцать лет назад такую картину трудно было вообразить.
Вот такой у нас теперь фандом

===\/=== см. ниже ===\/===
Под розовым замком живет дракон. Время от времени он начинает рычать, махать головой и бить хвостом. В темноте глаза его горят красным, брюхо слегка светится.
- Это Смог, - испуганно шепчет какой-то малыш.
- Сам ты Смог, - презрительно отзывается его старший брат. - Нафига бы он стал тут сидеть?
- Его за лапу приковали!
- Ага! За хвост, еще скажи.
Слышится отчетливое хлюпанье младшего носа.
- Отставить нытье! - командует женский голос. - Даня, это не Смог, точно тебе говорю.
- Почему?
- Потому что Смог сейчас снимается во второй части "Хоббита", - авторитетно отвечают ему.
Шмыганье затихает. Побежденный неоспоримой логикой, мальчик успокаивается.
eilin-o-connor.livejournal.com/50452.html
===/\=== см. выше ===/\===
ООО! Я упустила этот пост у Эйлин, какая прелесть! ))))
Lorane,
И еще заметила, как же сильно влияет на молодые умы печатное слово! Кто-то иногда шутки ради или из своего увлечения ваяет и публикует что-нибудь, а потом приходят вьюноши (или девушки), которые тебе заявляют "я вырос на этих текстах, они легли в базу моего мировоззрения". Говорят, что про 25 кадр впервые опубликовали шутки ради, да и многое другое. И все - народ верит, на основе случайных слов вырастают мировоззрения, индустрии и судьбы... Ну, иногда не так все эпично, но даже если несколько человек воспримет, то...
И еще, кажется, бумажные издания больше влияют, чем то, что на сайтах.
Я совсем не о том. Вообще. Мне совсем не странно, что фандом молодеет
Тридцать лет назад "ВК" и даже "Хоббит" были элитарной литературой. Двадцать лет назад их тоже читали в основном фанаты. Представить себе, что Торина знает любой школьник, было невозможно )) Представить себе, что его знает и мама любого школьника, - немыслимо
В Москве и Питере - может быть. Не в провинции.
Я общалась со многими людьми, которые за отсутствием в продаже и библиотеках книг не читали в детстве даже Волкова и Булычева. Не то что 1-2 раза изданную переводную книгу.
Да и в Мск достать это было нелегко.
Тираж издания 76 г. - 100 000 экземпляров. Это много для СССР, но несравнимо с нынешними объемами и доступностью. )) Ну и несравнимо с эффектом большого экрана.
но я жила в детстве не в Питере и Москве, а в довольно маленьком городе, правда он был из числа "научных городков", и у нас в библиотеке тоже наверное было эту книжку не взять , хотя я даже не знала где у нас библиотека, кроме школьной, у нас было очень популярно взять почитать у знакомых, и в основном все давали :-))
Ну, где научный городок и где массы )
А я, кстати, жила в Мск - но книги было достать безумно сложно. Меня спасала детская республиканская библиотека. Где на того же Булычева, если не считать самых часто переиздаваемых вещей, была 2-месячная очередь...
Зато там в читалке на иностранных языках был ВК )) Никому неизвестный и не нужный, я там нашла его в 89 году, в отчаянии, что продолжение "Хранителей" мне недоступно, и тщетно пыталась осилить "Две твердыни" в свои 11 лет ))