
История 31. ПеребежчикиИстория 31. Перебежчики
Велика ли беда, возвращайтесь-ка лучше обратно.
Игорь Белый
— ... Туннель за портретом Арианы приведет вас куда надо. Если вы, конечно, уверены, что вам туда надо.
— Ой, а где Люциус? — занятый препирательствами со стариком трактирщиком, Гарри только сейчас заметил исчезновение Малфоя-старшего.
Вместо ответа откуда-то с улицы донесся жуткий протяжный вопль.
— Вот что значит связываться с идиотами! Сиди здесь! — прорычал Аберфорт и кинулся вниз по лестнице.
Гарри растерянно взглянул на Нарциссу, потом рванулся к окну.
Люциус спокойно стоял посреди улицы и чего-то ждал. Со всех сторон к нему сползались многочисленные черные тени, чей холод чувствовался даже на расстоянии.
Гарри содрогнулся и потянулся за палочкой, но Нарцисса вцепилась ему в руку с такой силой, что чуть не поцарапала ногтями до крови.
— Нет! — шепнула она. — Нельзя, чтобы о тебе знали.
В это время внизу Люциус взмахнул палочкой с таким видом, будто собирался отгонять комаров, а не дементоров.
Гарри невольно разинул рот.
Большой ослепительно белый хамелеон ринулся в атаку, защищая хозяина. Секунду спустя к нему присоединилось нечто большое и рогатое — должно быть, Аберфорт тоже вызвал Патронуса.
А потом с улицы донеслись возмущенные голоса, и из-за угла появился десяток людей в черных плащах и белых масках.
— Что здесь происходит?
— Кто нарушает комендантский час?
— Это наверняка Поттер!
— Поттер, где ты прячешься? Выходи!
Нарцисса стиснула его руку еще сильнее.
— Тс-с!
— Добрый вечер, господа, — вежливо произнес Люциус, наблюдая за тем, как его хамелеон слизывает очередного дементора. — Какая приятная встреча.
— Ты?!
— Я, Треверс, я.
— Ты... ты... — Упивающийся захлебнулся от возмущения. — Ты сломал мне ногу!
— Когда это? Не припомню такого, — Люциус был невозмутим.
— Перед Рождеством! Ты и Блэк!
— Треверс, ты бредишь, — презрительно заметил один из Упивающихся. — Блэк сдох в Министерстве два года назад.
— Я знаю, о чем говорю! — завизжал Треверс. — Это был Малфой! И Блэк!
— С этим перебежчиком мы потом разберемся, — отрезал второй Упивающийся. — Малфой, где Поттер? Я видел его Патронус, он где-то здесь!
— Понятия не имею, где Поттер, — пожал плечами Люциус. — Его нет среди нас, за это я ручаюсь.
— Но я видел его Патронус! С рогами! Это был олень!
— Козел, — хладнокровно произнес Люциус.
— Что?! Как ты смеешь?!
— Это был козел, Эйвери.
— Я тебе не верю!
— Это уж как тебе угодно, — усмехнулся Люциус.
— Если это был не Патронус Поттера, то чей?! — вставил еще кто-то.
— Мой, — Аберфорт наконец вышел на улицу и присоединился к беседе.
— А ты что здесь делаешь? Всем велено после темноты сидеть по домам!
— Хорошо, — рявкнул трактирщик. — В другой раз, когда кто-то из вас, болванов, напорется на собственных дементоров, я и пальцем не пошевельну!
— Это не мы! Это Малфой!
— Не вижу разницы, — отрезал Аберфорт.
Упивающиеся переглянулись.
— Это точно был козел? — неуверенно уточнил кто-то. — По-моему, олень.
— Смотри, идиот! — огрызнулся Аберфорт. — Expecto Patronum!
Здоровенный светящийся козел резво обскакал вокруг собравшихся, хорошенько боднул Эйвери сзади пониже спины, отпрыгнул в сторону и исчез.
— Эй! — крикнул оскорбленный Эйвери.
— По крайней мере, теперь мы точно знаем, что ты не дементор, — утешил его Люциус.
— А ты! Ты! — повернулся к нему взбешенный Эйвери. — Ты что вообще здесь делаешь? Где тебя носило?
Люциус приосанился.
— Я, — отрезал он оскорбленным тоном, — переносил неописуемые страдания и плен, пока вы тут развлекались без меня. И вот теперь, когда мне наконец удалось спастись, что я вижу? Хорошо вы встречаете товарища по оружию, нечего сказать.
Повисла пауза.
— Он врет! — вставил обиженный Треверс. — Он мне ногу сломал!
— Пусть идет с нами, — решил Эйвери. — Там разберемся. Лестранж должна знать, что делать.
Гарри снова напрягся, гадая, что бы такое предпринять. Потом ему пришла в голову ужасная мысль, и он почти рванулся в сторону...
— Даже не думайте, — шепотом приказала Нарцисса в это самое мгновение. — Отойдите от окна, медленно.
Почувствовав прикосновение палочки к загривку, Гарри покрылся холодным потом, но повиновался — а что еще было делать?
— Так, стойте. Повернитесь спиной к окну.
Гарри повиновался, дрожа от гнева и обиды одновременно. Как они могли?!
— Тс-с... — по затылку и шее пробежал холодок какого-то заклятия. — Почему вы не сказали, что у вас такая сильная ссадина?
— А?
— Вы что, не чувствуете, Гарри? У вас же вся рубашка сзади в крови. — Нарцисса прицокнула языком, осторожно ощупывая его затылок. — Так-то лучше.
Гарри опять залился краской.
— Какой же вы доверчивый мальчик, — насмешливо прошептала Нарцисса, разворачивая его к себе лицом. — Ничего, все пройдет, в том числе и это. А теперь вам пора в замок.
— Мне? А как же... а как же вы?
— А мне пора туда, — Нарцисса кивком указала в сторону окна. — У нас, перебежчиков, масса незаконченных дел.
Она подтолкнула его к портрету сестры Аберфорта. Ариана улыбнулась и поманила его пальцем.
Гарри растерянно посмотрел на нее, потом на Нарциссу.
Та покачала головой, прикоснулась палочкой к раме, и портрет отодвинулся, открывая вход в туннель.
— Идите, Гарри. У нас у всех очень мало времени. И, пожалуйста, присмотрите за Драко и за Северусом. Они оба иногда такие... романтики.
— Ушли?! Что значит «ушли»?!
Лицо Снейпа стремительно приобретало легкий свекольный оттенок.
— Ну, просто ушли. А меня с собой не взяли.
О некоторых подробностях Гарри предусмотрительно предпочел умолчать.
— О да. Не хватало еще только, чтоб они тебя взяли, — мрачно буркнул Сириус.
— Поттер, вы идиот! Как вы могли! Как вы могли их отпустить?! — не унимался Снейп.
— А как, по-вашему, я мог их не отпустить? Оглушить, что ли?! — съязвил Гарри. — И вообще, мне Нарцисса поручение дала.
— Какое, — сквозь зубы процедил Снейп, — поручение?
— За вами присматривать, — мстительно сообщил Гарри. — Мол, очень уж вы романтик.
Снейп издал какой-то невнятный звук, скрючил пальцы, точно когти, и рванулся вперед, будто собирался не то душить Гарри, не то отрывать ему голову. К счастью, Сириус вцепился в зельевара сзади, схватив его за оба локтя.
— Кажется, ты только что скинул это поручение на меня, — пропыхтел он. — Я бы на твоем месте сматывался, Гарри. Потому что силы у меня уже не те. Я его долго не продержу!
Продолжение следует...
@музыка: Представь себе весь этот мир огромный весь...
@темы: Джен, Партизаны Запретного леса, Мои тексты
До канадской границы?..
Аааааняняняняня!!!
— ... Туннель за портретом Арианы приведет вас куда надо. Если вы, конечно, уверены, что вам туда надо.
Это только мне тут видится "Алиса" или так и задумывалось? %)
хамелеон слизывает очередного дементора
А разве хамелеоны слизывают?
А вообще, неожиданный патронус, хоть и годится Люцу.
А перепалка! А концовка! Ыыыыыы!!!
вождь краснокожих, блин!
бедняга Снейп, как его только удар не хватил )))
а Гарри - святая простота )))
До канадской границы?..
До следующей серии!
Брошенная кукла
Это только мне тут видится "Алиса" или так и задумывалось? %)
Не только вам
А вообще, неожиданный патронус, хоть и годится Люцу.
Я старалась!
Fly!
Ну дык!
Читерабоб
У Снейпа такая тяжкая Снейпова доля! )))
Гарри душка )
ой, да - хамелеон!
это просто гениально )))
Ура!
присмотрите за Драко и за Северусом. Они оба иногда такие... романтики
Это прекрасно!...*)...
Читерабоб
Я очень долго мучилась, потому что Люцевы патронусы бывали разные, а после "Острова Льюис" это вообще большая проблема
Glaubchen
То ли еще будет
Ы...
Интересно вот, у Нарциссы какой Патронус? )))))))
Почувствовав прикосновение палочки к загривку, Гарри покрылся холодным потом, но повиновался — а что еще было делать?
— Так, стойте. Повернитесь спиной к окну.
Гарри повиновался, дрожа от гнева и обиды одновременно. Как они могли?!
— Тс-с... — по затылку и шее пробежал холодок какого-то заклятия. — Почему вы не сказали, что у вас такая сильная ссадина?
— А?
— Вы что, не чувствуете, Гарри? У вас же вся рубашка сзади в крови. — Нарцисса прицокнула языком, осторожно ощупывая его затылок. — Так-то лучше.
Гарри опять залился краской.
Даже жаль мальчишку стало...
Спасибо! Цветы и фанфары!
теперь уже даже не знаю, что фикрайтерам делать. традиционных павлинов выпускать только ))
Оооо...
Ыыыы
да тут всю главу можно в цитатник записывать!!!
Aresu
Спасибо!
Kuzka3
Интересно вот, у Нарциссы какой Патронус? )))))))
Хороший вопрос
Сталина
А Гарри так легко мнение о людях меняет...
Это не мнение, это иррациональные страхи... Так бывает.
Remi Lark
Благодарю!
Читерабоб
Да ладно. Мало ли еще интересных... созданий
Albirea
Очень приятно, что вам нравится
Он же, наоборот, недоверчивый. Или Нарцисса издевается?
прикосновение палочки к загривку
Я сначала подумала, что Нарцисса его вроде как за шкирку взяла. Чтобы он на улицу не побежал.
У нас, перебежчиков, масса незаконченных дел.
Как это... уютно. Как те стихи про королей и королев. Деловые таки перебежчики...
Он же, наоборот, недоверчивый. Или Нарцисса издевается?
Да нет, почему же. Он же раньше не подумал о такой возможности. Только когда уже поздно...
Я сначала подумала, что Нарцисса его вроде как за шкирку взяла. Чтобы он на улицу не побежал.
Зачем за шкирку? Палочкой она в него ткнула.
Деловые таки перебежчики...
Палочкой, да. Но с той же целью. Ну не предусматривает человеческая анатомия такой шкирки, чтобы за неё можно было взяться.
Когда раньше? Когда его подкинул Дамблдор?
Палочкой, да. Но с той же целью.
С чего вы взяли такую цель? Там вообще ничего не было про шкирку и таскание. Загривок - это место, где шея переходит в плечи. Цисси просто почистила ему рубашку
Когда раньше? Когда его подкинул Дамблдор?
Да когда угодно за год. Раньше этого момента.
Цисси его дразнит, конечно. Но скорее за то, что он раньше ни разу об этом не подумал.
Всегда пожалуйста!
Я поняла, но сначала подумала об этом. Потом, когда дальше прочитала, поняла, конечно. А о чём подумал Гарри, сообразила совсем потом.
У собак шкирка именно на загривке и находится. И не таскать, а именно придержать.
Так он же не собака
Он маленький и глупый. Какая разница?
Ему вообще-то почти 18 лет, он взрослый разумный парень. Впрочем, и трехлетний ребенок от собаки кардинально отличается.