Помесь хорька, барсука и штопора
Не устаю всем советовать эту книгу.

Нора Галь. Слово живое и мертвое



Формально На первый взгляд, это книга о переводе. На самом деле - о живом и мертвом русском языке. О том, как можно и как категорически ни за что нельзя писать.



Всем, кто что-то пишет или переводит, - читать в обязательном порядке. Особенно - 1 главу, которая про канцелярит.



Не счесть случаев, когда мне при редактировании фиков приходилось вычеркивать бесчисленные слова вроде факт, момент, шанс, проблема, ситуация, интуиция, комментировать, испытывать сожаление и тому подобные дохлые излишества - и заменять их на дело/обстоятельство, минута/мгновение/миг, удача/надежда/везение/возможность, задача/неприятность/трудность, положение дел, чутье/шестое чувство, заметить (что), жалеть и т.д. и т.п.



Мы, к сожалению, часто не замечаем всего этого мусора в нашей речи, а жаль. Меня научила за собой следить именно это книга.

Комментарии
19.04.2006 в 22:10

То, что нас не убивает, делает нас сильнее
Мерри

Солнц, поспорю с тобой.



Нора Галь - это хорошо, да, но я бы всех переводчиков обязала бы прочесть "Высокое искусство". Все же эта книга - самое лучшее, что есть о переводах и переводчиках.
19.04.2006 в 22:34

Помесь хорька, барсука и штопора
Ira66



Чуковского? Я так и не собралась почитать. И есть такая штука... я очень люблю его вещи, но не очень - его переводы. Скажем, того же "Тома Сойера" - не могу. Слишком много англицизмов, кстати говоря.



А Галь описывает примерно 70% ошибок, которые совершают все. От канцелярита до перлов вроде "целуя ее в шею и теряя при этом голову" или "пыль наводнила улицы". От этого бы избавиться!
20.04.2006 в 00:19

Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
Мерри

интересно, а в бумажом варианте её реально достать? А то, чую, предстоит мну в июле поездка в Питер ( :lol: о счастье!), заеду на Книжную ярмарку ( :ura: )
20.04.2006 в 00:39

Помесь хорька, барсука и штопора
Далиа



Честно говоря, не знаю :) Я скачала и рада...



Сижу, кстати, и читаю Чуковского. И млею! Хотя кое-что из его оценок уже не вполне верно - но дух и смысл по-прежнему верны как никогда.
20.04.2006 в 03:20

Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
Будем искать ;-)
20.04.2006 в 13:26

На площадке танцевальной музыка с утра...
Далиа, можно, но придется поискать.



Я в свое время на Озоне заказывала.
20.04.2006 в 15:28

Если проблему можно разрешить, не стоит о ней беспокоиться. Если проблема неразрешима, беспокоиться о ней бессмысленно. (с)
Мерри



А там действительно скачивается только по главам? Или это я не нашла одним файлом?
20.04.2006 в 15:31

Помесь хорька, барсука и штопора
AlteaN



Да, там по главам. Может, еще в сети где-то есть целиком, но я не заморачивалась. Я просто скачиваю программкой teleport.pro - она сохраняет всю структуру, потом очень удобно пользоваться.