Помесь хорька, барсука и штопора
Кинули ссылку на перепечатанную статью примерно трехлетней давности. Прочитала и была совершенно потрясена. Речь идет о первой редакции этой книги - 1938 года - которая была кардинально переделана после войны.
Прочитав, поняла, что я Хоттабыча не знаю. Зощенковские и булгаковские мотивы в первой редакции удивительны. Буду искать оригинал.
Прочитав, поняла, что я Хоттабыча не знаю. Зощенковские и булгаковские мотивы в первой редакции удивительны. Буду искать оригинал.
Вот это да... Здорово, что есть еще и настоящий вариант книги. Я очень любила ее в детстве, перечитывла больше 10 раз, жаль, если моим мелким ее читать не доведется, а в нынешнем, переделанном виде книга, конечно же, для современных детей вряд ли подойдет.
Тоже попробую поискать. Если найдете - расскажете, где нашли?
Огромное спасибо за ссылку на эту статью, я и не подозревала, что существует вариант, настолько отличный от читанного мной! Пребываю в шоке... Если вам удастся найти в Инете, не поделитесь ссылочкой?
найдешь, свистнешь, оК? тож хочу