Помесь хорька, барсука и штопора
Между прочим, 19-я глава уже тоже готова и у Альтеи 
Глава 18, «Перья и палочки», в которой...
Читать на Зеленом форуме
Читать на Астрономической башне
Читать на снарри-форуме

Глава 18, «Перья и палочки», в которой...
Читать на Зеленом форуме
Читать на Астрономической башне
Читать на снарри-форуме
девятнадцатую дождаться и прочитать обе-две или одну проглотить, не сходя с этого места?
спасибо
Только я ляп уловила, читая >.<
"Вы перепутали запретное крыло четвертого этажа"
Этаж в каноне все-таки третий был, кажется...
Это не ляп. В каноне это third floor, который на русский язык переводится как ЧЕТВЕРТЫЙ этаж, потому что первый называется ground floor, второй - first floor и так далее. Общеизвестный факт, что британцы считают этажи со второго, а первый носит отдельное название (у французов, кстати, то же самое). При переводе на русский номера смещаются.
Кстати, это одна из очень распространенных ошибок перевода при работе с английскими фанфиками.