Помесь хорька, барсука и штопора
Накатала вчера кусочек 9 главы, примерно половину - предпоследний день пасхальных каникул...
Пока ни названия, ни эпиграфа - гольный текст...
31 января: придумалось название и появился еще кусок. Но это еще не все!
1 февраля: написала кусочек про Рона. Но и это опять не все... Еще будет обещанный в середине главы разговор Снейпа и Драко.
читать дальше
Глава 9. Любовь, традиции и трансфигурация
Вечером в субботу Нарцисса в одиночестве пила жасминовый чай на Весенней веранде. Весенней веранда звалась потому, что на окружавших ее клумбах и куртинах, искусно имитирующих дикую природу, по очереди цвели все цветы, какие только распускаются с марта по май: от подснежников до огненных одуванчиков.
Уже стемнело, и домовые эльфы зажгли крошечные огоньки в фонариках, которыми была увешана веранда. Синие сумерки пахли нагретой за день землей, плывущий над чашкой аромат жасмина мешался со сладковатым запахом королевских нарциссов.
Драко, обрадованный возможностью просто аппарировать в Хогсмид, а не трястись полдня в экспрессе, сбежал из дому еще днем, сообщив, что ему еще нужно что-то там в библиотеке. Нарцисса была уверена, что библиотека тут совершенно ни при чем, а дело в какой-то девушке: раньше ее непутевое чадо такого искреннего рвения к учебе не проявляло.
Она вызвала домового эльфа и потребовала пергамент, перо и чернила. «Надо еще раз написать Северусу...»
* * *
Аппарировав на окраину деревни, Драко выпустил Клавдия из клетки, а клетку уменьшил и убрал в сумку.
– Хочешь – вперед лети, хочешь – на плечо садись, – сказал он птице. – Только мантию мне не порви, когтистый.
Клавдий сердито ухнул – мол, больно надо! – и полетел вперед.
Драко зашагал к замку. Здесь, на севере Шотландии, весна еще только-только дала о себе знать, было сыро, дорогу развезло, и приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не свалиться в грязь. Зато наконец-то распогодилось, в грязных лужах плескались солнечные зайчики, а в придорожных рощицах звонко пели птицы. В голове отчего-то было пусто, думать ни о чем не хотелось, и Драко принялся напевать себе под нос, что придется: по-английски, по-французски, по-итальянски. Там, где слов он не помнил – мурлыкал просто так. В конце концов, здесь его никто не мог слышать и видеть.
C'est la primavera,
C'est la primavera...*
Шел он быстро, и очень скоро дошагал до места, где дорога очень круто сворачивала, а придорожные кусты загораживали обзор, – уже совсем близко к Хогвартсу.
– Хорошее место для засад... – сказал он вслух, огибая кусты на повороте... и чуть не врезался в Гермиону Грейнджер.
Она, услышав его, обернулась, взвизгнула, попыталась отскочить, поскользнулась и, конечно, села прямо в грязь.
– Малфой! – она смотрела на него так, будто увидела привидение.
– Извини, пожалуйста, – поспешно сказал Драко, пытаясь исправить свой faux pas**, и протянул ей руку.
Гермиона недоверчиво посмотрела на него, потом на руку, но все-таки приняла предложенную помощь и поднялась на ноги.
Драко молча достал из кармана мантии волшебную палочку, и Гермиона побелела – не столько от испуга, сколько от ярости.
– Как ты смеешь?! – она отступила на шаг, лихорадочно пытаясь нашарить собственную палочку.
– Что смею? – удивленно спросил Драко. – Я всего лишь хотел почистить тебе мантию. Ты позволишь? Rectifico***! – скомандовал он, не дожидаясь ответа, и грязные мокрые пятна с мантии Гермионы исчезли. – Вот, так-то лучше.
Щеки Гермионы запунцовели. Она была одновременно смущена и рассержена тем, что повела себя глупо, да еще и в присутствии несимпатичного ей человека. Еще больше, впрочем, ее смущало то, что Малфой, вопреки обыкновению, этим не воспользовался.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарила она, спохватившись наконец.
– Не за что. Извини, что напугал, – как ни в чем ни бывало отвечал Малфой. – Ты в замок?
– Да. Профессор Макгонагалл дала мне специальное разрешение сходить в Хогсмид кое за какими журналами, но на деревенской почте их еще нет, к сожалению. А ты здесь откуда взялся? – с подозрением спросила девушка.
– Из Хогсмида, – хмыкнул Драко. – Я получил лицензию на аппарирование, так что теперь могу не трястись полдня в поезде. Идем?
Гермиона кивнула, поджав губы. Ей была неприятна мысль, что Малфой может делать что-то, чего не может она, и не слишком-то хотелось идти с ним вместе, но дорога в замок была всего одна, и деваться было все равно некуда.
Они молча шагали бок о бок; Драко украдкой любовался Гермионой, а она время от времени бросала на него косые взгляды. Наконец он не выдержал.
– Послушай, у меня что, с прической что-то? Или чернильное пятно на лбу? – с легким недоумением спросил он.
– Именно. С прической, – буркнула Гермиона, еще больше смутившись и рассердившись.
Драко озадаченно уставился на нее, не понимая, что она имеет в виду, а потом до него дошло.
– Это не то, о чем ты думаешь. Это знак главы Дома, а не выражение... политических пристрастий, – сказал он тихо, а потом добавил уже лекторским тоном: – В старинных магических семействах все взрослые мужчины отпускают волосы, но в каждом Доме своя манера носить их. Снейпы, например, носят распущенными, без узлов и украшений. Макнейры, если не ошибаюсь, заплетают косу...
– Отец Рона коротко стрижется, – заметила заинтригованная Гермиона.
– Уизли вообще слишком мало следуют традициям, – неодобрительно заметил Драко, с трудом сдержав более язвительный комментарий.
– А Малфои следуют им слишком упорно, – парировала Гермиона.
– А магглы? – поинтересовался Драко, старательно не обращая внимания на личные выпады.
– Что – магглы? – переспросила девушка.
– Насколько традиционно маггловское общество?
– Ну-у... смотря в каких вопросах. В каких-то отношениях оно быстро меняется, а в чем-то, напротив, очень медленно, – задумчиво сказала Гермиона, действительно пытаясь ответить на вопрос. – Вот, например, маггловская наука в последние сто лет развивается очень быстро... и совершенно в иных направлениях, чем магическая. С другой стороны, во многих социальных отношениях оно не только весьма консервативно, но даже больше, чем магическое. Взять, например, положение женщины или отношение к семье...
Гермиона настолько увлеклась, что умудрилась почти сразу же забыть, с кем разговаривает. Драко слушал ее рассуждения, кивал, задавал вопросы и был совершенно счастлив. Он даже пару раз подал ей руку, когда нужно было обходить особенно глубокие и большие лужи, и Гермиона, сама того не замечая, опиралась на него. Опомнилась она только тогда, когда они дошли до самого входа в замок, и Драко открыл перед ней тяжелую дверь.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарила Гермиона, не вполне понимая, как она могла проговорить с Малфоем столько времени и этого не заметить.
– Тебе спасибо, – улыбнулся Драко. – Было очень приятно побеседовать.
– Всегда пожалуйста, – машинально ответила Гермиона и потом только сообразила, что именно сказала. Раздосадованная и недовольная собой, она сухо кивнула Драко на прощанье и побежала к гриффиндорской башне.
«Ай да я», – подумал Драко, ужасно довольный собой, и отправился в подземелья.
Едва он миновал апартаменты профессора Снейпа, как услышал звук открываемой двери и обернулся, чтобы поприветствовать своего декана. Как раз вовремя, чтобы заметить напряженное, отчужденное выражение лица, которое мгновение спустя сменилось обычной хмурой маской.
Драко стиснул зубы и в первый раз подумал, стоит ли следование традициям таких жертв. Однако он быстро взял себя в руки и поздоровался.
– Добрый день, сэр.
– С возвращением, мистер Малфой.
Драко окаменел. Мистером Малфоем за пределами класса он бывал только в минуты крайнего неудовольствия Снейпа, и такое случалось нечасто. Снейп собрался было уходить, но заметил, что Драко стоит как вкопанный, и снова обернулся.
– Вы хотели мне что-то сказать? – холодно спросил он.
Драко опомнился.
– Да. Я не мой отец. Извините, что помешал, – Драко слегка поклонился, развернулся на каблуках и ушел.
* * *
Снейп устало прислонился к каменной стене коридора и прикрыл глаза. Это не помогло – перед ним в темноте возникло бледное, холодное мертвое лицо мертвого Люциуса Малфоя.
«Я не мой отец»... Неужели эта фраза будет преследовать его всю жизнь? Он понимал, что зря обидел мальчишку, которому всего-то навсего хочется всем показать, что он уже взрослый, но в тот момент сдержаться было выше его сил. Слишком сильно было сходство.
Снейп вздохнул и потер виски – похоже, мигрени ему сегодня не миновать.
* * *
Рано утром в воскресенье Снейп отправился в Запретную секцию библиотеки: времени у него оставалось все меньше и меньше, а продвинулся он в своем исследовании унизительно недалеко. Вчерашняя головная боль и ночные кошмары тоже не способствовали умственной деятельности. В довершение неприятностей вчера он получил от Нарциссы очередное письмо, которое до сих пор не собрался прочесть... а это, в свою очередь, напоминало о давешнем инциденте с Драко. Снейп в раздражении отшвырнул перо. «Не получается сосредоточиться, так хоть с почтой разберусь», – недовольно подумал, взламывая печать и разворачивая Нарциссин свиток.
Закончив чтение, он отложил свиток в сторону и задумался. Нарцисса была уверена, что у Драко есть девушка, намекала, что была бы не прочь узнать, кто она, и опять просила Северуса озаботиться выпускными экзаменами ее чада. С экзаменами у Драко не должно было быть проблем (не то чтобы Снейп собирался ему об этом говорить, скорее уж наоборот), а вот первый пункт списка... Ну как, милосердные боги, как он мог написать Нарциссе, что ее сын вовсю ухлестывает за магглорожденной гриффиндоркой? Даже если это всего лишь мимолетное увлечение – он страшился представить себе ее реакцию. Нет уж, пусть Драко сам расхлебывает последствия своих поступков, решил Северус, а у него и без того проблем хватает.
В эту самую минуту причина его головной боли как раз появилась в поле зрения: чего бы там ни опасалась Нарцисса, мальчишка явно относился к учебе серьезно. Драко устроился за столом около окна в общем зале и принялся просматривать отобранные книги одну за другой, делая какие-то выписки.
Снейп рассеянно понаблюдал за ним с минуту, после чего вернулся к своим исследованиям. Время поджимало.
* * *
В последний день каникул Гермиона проснулась позже обычного. Накануне она проворочалась несколько часов и уснула далеко заполночь: очередная встреча с Малфоем не давала ей покоя. Неудовольствие от собственного нелепого поведения мешалось с недоумением: уж больно любезен в последнее время был белобрысый слизеринец. Но еще больше девушку смущало то, что его общество – вопреки всем разумным доводам и былой вражде – оказалось весьма приятным.
Стараясь выкинуть из головы все эти досадные мысли, Гермиона на скорую руку привела себя в порядок и решила отправиться в библиотеку: завтракать пока что не хотелось, а до обеда она как раз успеет доработать недописанный билет к экзамену по трансфигурации.
В библиотеке было почти пусто: в уголке за стеллажом устроилась парочка с пятого курса Рейвенкло, да у окна сидел все тот же Малфой. Он поднял голову, слегка улыбнулся и молча кивнул ей. Гермиона прошла мимо, сделав вид, что не заметила. Скоро, однако, она обнаружила, что нужного ей 17 тома «Полной истории трансфигурации» нет на полке. Оглядевшись, она увидела на столе у Малфоя знакомый алый переплет.
Гермиона вздохнула: похоже, судьба сегодня покровительствовала Малфою... Она решительно подошла к его столу.
– Драко... – отчего-то ей было неловко просить человека об одолжении и одновременно называть его по фамилии.
– Здравствуй, Гермиона, – как ни в чем ни бывало отвечал тот. – Тебе чем-нибудь помочь?
– Тебе еще нужен 17й том? – она махнула рукой в сторону стопки книг.
– Да, – соврал Драко, не моргнув глазом. – Отдать не могу, но могу поделиться. Садись.
Отказываться было глупо: что она, в самом деле, в детском саду? Гермиона молча села рядом с ним, раскрыла энциклопедию и принялась дописывать билет. Минут через двадцать Драко заглянул ей через плечо.
– А разве в 15 веке уже различали трансфигурацию и трансмутацию? – шепотом спросил он.
– Еще нет, – машинально ответила Гермиона. – Но предпосылки уже были. Вот, например, Глориозус Малфой...
– Сварливый плешивый старикашка, – заметил Драко. – Я его в детстве боялся.
Гермиона озадаченно посмотрела на него.
– Он у нас в библиотеке висит, – пояснил Драко. – Когда мне было семь, он все время орал на меня, боялся, что я что-нибудь ценное порву. Но ты продолжай...
– Надо же, – ошалело сказала Гермиона, слегка завидуя возможности вот так запросто пообщаться с портретом великого мага и, как полагали некоторые, некроманта (возможно, не без оснований). – Ну так вот, Глориозус занимался превращениями неживого в живое...
* * *
С разочарованным вздохом отложив в сторону нуднейшую автобиографию Боумена Райта, изобретателя снитча, Снейп наконец разогнулся и откинулся на спинку стула, борясь с желанием как следует потянуться. Бросив взгляд в сторону общего зала, он на мгновение оцепенел.
Облокотившись о стол и опершись коленом о стул, мисс Грейнджер лихорадочно черкала что-то на листе пергамента и время от времени тыкала пальцем в раскрытый том энциклопедии по трансфигурации. Рядом с ней стоял Драко Малфой; чуть наклонившись, он громким шепотом что-то возражал ей и в качестве аргумента демонстрировал какой-то манускрипт.
«Шустрый мальчик, – с невольным одобрением подумал Снейп. – Очень возможно, что он своего добьется. Но Минерва будет в ярости. Про младшего Уизли и говорить нечего... кажется, в Хогвартс возвращается эпоха магических дуэлей».
Он взглянул на часы и с огорчением обнаружил, что пора идти обедать. Он бы с удовольствием обошелся и без этого, но в последнее время у Альбуса вошло в привычку поднимать по этому поводу слишком много шума. Снейп собрал книги в стопку и отправился к выходу, решив, что после обеда лучше поработает у себя.
Остановившись на мгновение у стола, где по-прежнему увлеченно спорили Драко и Гермиона, не замечавшие ничего вокруг, он негромко, но резко сказал:
– Потише, будьте любезны.
Оба подскочили от неожиданности, и уставились на него. Снейп с трудом сдержал самодовольный смешок.
– Драко, зайди ко мне после ужина, – не дожидаясь ответа, он развернулся и вышел.
Секунды две Драко хватал воздух ртом, как рыбка на суше. Гермиона озадаченно посмотрела на него.
– Что с тобой?
– Нет, – выдавил он, – ничего.
Потом, помолчав с минуту, нахмурился.
– Ты видела, что у него за книги в руках?
Гермиона пожала плечами.
– Не все. Что-то про отражения... А тебе-то что?
– Никогда бы не подумал, что Снейп будет читать автобиографию изобретателя снитча. Кроме того, у него были «Тени, доппельгангеры и отражения», потом что-то про лабиринты и еще «Неизвестное о волшебных палочках». Странный набор, тебе не кажется?
– Ой, Малфой, тебе бы только нос совать не в свое дело, – покачала головой Гермиона.
– С тебя пример беру, – не выдержал Драко и тут же, спохватившись, добавил примирительно: – Пойдем лучше обедать. Очень есть хочется.
Гермиона хмуро посмотрела на билет, который так и не дописала, и на кучу разбросанных по столу заметок. Там было много интересного, что стоило бы добавить в ответ...
– Потом вернемся и доделаем, – поспешно добавил Драко, окрыленный тем, что его до сих пор никуда не послали. Он, конечно, отдавал себе отчет в том, что все пока что шло слишком гладко и рано или поздно Грейнджер спохватится, но не собирался упускать ни малейшей возможности.
– Ну хорошо, – неохотно согласилась Гермиона. – Пошли.
Они оставили свои книги и заметки на столе у мадам Пинс и отправились в Большой зал, не замечая изумленных взглядов рейвенкловцев и библиотекарши.
* * *
~ еще не конец главы....~
-----------
* тут песенка будет
** faux pas – проступок, оплошность (фр.)
*** Rectifico – очищаю (лат.)
Пока ни названия, ни эпиграфа - гольный текст...
31 января: придумалось название и появился еще кусок. Но это еще не все!
1 февраля: написала кусочек про Рона. Но и это опять не все... Еще будет обещанный в середине главы разговор Снейпа и Драко.
читать дальше
Глава 9. Любовь, традиции и трансфигурация
Вечером в субботу Нарцисса в одиночестве пила жасминовый чай на Весенней веранде. Весенней веранда звалась потому, что на окружавших ее клумбах и куртинах, искусно имитирующих дикую природу, по очереди цвели все цветы, какие только распускаются с марта по май: от подснежников до огненных одуванчиков.
Уже стемнело, и домовые эльфы зажгли крошечные огоньки в фонариках, которыми была увешана веранда. Синие сумерки пахли нагретой за день землей, плывущий над чашкой аромат жасмина мешался со сладковатым запахом королевских нарциссов.
Драко, обрадованный возможностью просто аппарировать в Хогсмид, а не трястись полдня в экспрессе, сбежал из дому еще днем, сообщив, что ему еще нужно что-то там в библиотеке. Нарцисса была уверена, что библиотека тут совершенно ни при чем, а дело в какой-то девушке: раньше ее непутевое чадо такого искреннего рвения к учебе не проявляло.
Она вызвала домового эльфа и потребовала пергамент, перо и чернила. «Надо еще раз написать Северусу...»
* * *
Аппарировав на окраину деревни, Драко выпустил Клавдия из клетки, а клетку уменьшил и убрал в сумку.
– Хочешь – вперед лети, хочешь – на плечо садись, – сказал он птице. – Только мантию мне не порви, когтистый.
Клавдий сердито ухнул – мол, больно надо! – и полетел вперед.
Драко зашагал к замку. Здесь, на севере Шотландии, весна еще только-только дала о себе знать, было сыро, дорогу развезло, и приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не свалиться в грязь. Зато наконец-то распогодилось, в грязных лужах плескались солнечные зайчики, а в придорожных рощицах звонко пели птицы. В голове отчего-то было пусто, думать ни о чем не хотелось, и Драко принялся напевать себе под нос, что придется: по-английски, по-французски, по-итальянски. Там, где слов он не помнил – мурлыкал просто так. В конце концов, здесь его никто не мог слышать и видеть.
C'est la primavera,
C'est la primavera...*
Шел он быстро, и очень скоро дошагал до места, где дорога очень круто сворачивала, а придорожные кусты загораживали обзор, – уже совсем близко к Хогвартсу.
– Хорошее место для засад... – сказал он вслух, огибая кусты на повороте... и чуть не врезался в Гермиону Грейнджер.
Она, услышав его, обернулась, взвизгнула, попыталась отскочить, поскользнулась и, конечно, села прямо в грязь.
– Малфой! – она смотрела на него так, будто увидела привидение.
– Извини, пожалуйста, – поспешно сказал Драко, пытаясь исправить свой faux pas**, и протянул ей руку.
Гермиона недоверчиво посмотрела на него, потом на руку, но все-таки приняла предложенную помощь и поднялась на ноги.
Драко молча достал из кармана мантии волшебную палочку, и Гермиона побелела – не столько от испуга, сколько от ярости.
– Как ты смеешь?! – она отступила на шаг, лихорадочно пытаясь нашарить собственную палочку.
– Что смею? – удивленно спросил Драко. – Я всего лишь хотел почистить тебе мантию. Ты позволишь? Rectifico***! – скомандовал он, не дожидаясь ответа, и грязные мокрые пятна с мантии Гермионы исчезли. – Вот, так-то лучше.
Щеки Гермионы запунцовели. Она была одновременно смущена и рассержена тем, что повела себя глупо, да еще и в присутствии несимпатичного ей человека. Еще больше, впрочем, ее смущало то, что Малфой, вопреки обыкновению, этим не воспользовался.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарила она, спохватившись наконец.
– Не за что. Извини, что напугал, – как ни в чем ни бывало отвечал Малфой. – Ты в замок?
– Да. Профессор Макгонагалл дала мне специальное разрешение сходить в Хогсмид кое за какими журналами, но на деревенской почте их еще нет, к сожалению. А ты здесь откуда взялся? – с подозрением спросила девушка.
– Из Хогсмида, – хмыкнул Драко. – Я получил лицензию на аппарирование, так что теперь могу не трястись полдня в поезде. Идем?
Гермиона кивнула, поджав губы. Ей была неприятна мысль, что Малфой может делать что-то, чего не может она, и не слишком-то хотелось идти с ним вместе, но дорога в замок была всего одна, и деваться было все равно некуда.
Они молча шагали бок о бок; Драко украдкой любовался Гермионой, а она время от времени бросала на него косые взгляды. Наконец он не выдержал.
– Послушай, у меня что, с прической что-то? Или чернильное пятно на лбу? – с легким недоумением спросил он.
– Именно. С прической, – буркнула Гермиона, еще больше смутившись и рассердившись.
Драко озадаченно уставился на нее, не понимая, что она имеет в виду, а потом до него дошло.
– Это не то, о чем ты думаешь. Это знак главы Дома, а не выражение... политических пристрастий, – сказал он тихо, а потом добавил уже лекторским тоном: – В старинных магических семействах все взрослые мужчины отпускают волосы, но в каждом Доме своя манера носить их. Снейпы, например, носят распущенными, без узлов и украшений. Макнейры, если не ошибаюсь, заплетают косу...
– Отец Рона коротко стрижется, – заметила заинтригованная Гермиона.
– Уизли вообще слишком мало следуют традициям, – неодобрительно заметил Драко, с трудом сдержав более язвительный комментарий.
– А Малфои следуют им слишком упорно, – парировала Гермиона.
– А магглы? – поинтересовался Драко, старательно не обращая внимания на личные выпады.
– Что – магглы? – переспросила девушка.
– Насколько традиционно маггловское общество?
– Ну-у... смотря в каких вопросах. В каких-то отношениях оно быстро меняется, а в чем-то, напротив, очень медленно, – задумчиво сказала Гермиона, действительно пытаясь ответить на вопрос. – Вот, например, маггловская наука в последние сто лет развивается очень быстро... и совершенно в иных направлениях, чем магическая. С другой стороны, во многих социальных отношениях оно не только весьма консервативно, но даже больше, чем магическое. Взять, например, положение женщины или отношение к семье...
Гермиона настолько увлеклась, что умудрилась почти сразу же забыть, с кем разговаривает. Драко слушал ее рассуждения, кивал, задавал вопросы и был совершенно счастлив. Он даже пару раз подал ей руку, когда нужно было обходить особенно глубокие и большие лужи, и Гермиона, сама того не замечая, опиралась на него. Опомнилась она только тогда, когда они дошли до самого входа в замок, и Драко открыл перед ней тяжелую дверь.
– Спасибо, – неуверенно поблагодарила Гермиона, не вполне понимая, как она могла проговорить с Малфоем столько времени и этого не заметить.
– Тебе спасибо, – улыбнулся Драко. – Было очень приятно побеседовать.
– Всегда пожалуйста, – машинально ответила Гермиона и потом только сообразила, что именно сказала. Раздосадованная и недовольная собой, она сухо кивнула Драко на прощанье и побежала к гриффиндорской башне.
«Ай да я», – подумал Драко, ужасно довольный собой, и отправился в подземелья.
~НОВЕНЬКОЕ~
Едва он миновал апартаменты профессора Снейпа, как услышал звук открываемой двери и обернулся, чтобы поприветствовать своего декана. Как раз вовремя, чтобы заметить напряженное, отчужденное выражение лица, которое мгновение спустя сменилось обычной хмурой маской.
Драко стиснул зубы и в первый раз подумал, стоит ли следование традициям таких жертв. Однако он быстро взял себя в руки и поздоровался.
– Добрый день, сэр.
– С возвращением, мистер Малфой.
Драко окаменел. Мистером Малфоем за пределами класса он бывал только в минуты крайнего неудовольствия Снейпа, и такое случалось нечасто. Снейп собрался было уходить, но заметил, что Драко стоит как вкопанный, и снова обернулся.
– Вы хотели мне что-то сказать? – холодно спросил он.
Драко опомнился.
– Да. Я не мой отец. Извините, что помешал, – Драко слегка поклонился, развернулся на каблуках и ушел.
* * *
Снейп устало прислонился к каменной стене коридора и прикрыл глаза. Это не помогло – перед ним в темноте возникло бледное, холодное мертвое лицо мертвого Люциуса Малфоя.
«Я не мой отец»... Неужели эта фраза будет преследовать его всю жизнь? Он понимал, что зря обидел мальчишку, которому всего-то навсего хочется всем показать, что он уже взрослый, но в тот момент сдержаться было выше его сил. Слишком сильно было сходство.
Снейп вздохнул и потер виски – похоже, мигрени ему сегодня не миновать.
* * *
Рано утром в воскресенье Снейп отправился в Запретную секцию библиотеки: времени у него оставалось все меньше и меньше, а продвинулся он в своем исследовании унизительно недалеко. Вчерашняя головная боль и ночные кошмары тоже не способствовали умственной деятельности. В довершение неприятностей вчера он получил от Нарциссы очередное письмо, которое до сих пор не собрался прочесть... а это, в свою очередь, напоминало о давешнем инциденте с Драко. Снейп в раздражении отшвырнул перо. «Не получается сосредоточиться, так хоть с почтой разберусь», – недовольно подумал, взламывая печать и разворачивая Нарциссин свиток.
Закончив чтение, он отложил свиток в сторону и задумался. Нарцисса была уверена, что у Драко есть девушка, намекала, что была бы не прочь узнать, кто она, и опять просила Северуса озаботиться выпускными экзаменами ее чада. С экзаменами у Драко не должно было быть проблем (не то чтобы Снейп собирался ему об этом говорить, скорее уж наоборот), а вот первый пункт списка... Ну как, милосердные боги, как он мог написать Нарциссе, что ее сын вовсю ухлестывает за магглорожденной гриффиндоркой? Даже если это всего лишь мимолетное увлечение – он страшился представить себе ее реакцию. Нет уж, пусть Драко сам расхлебывает последствия своих поступков, решил Северус, а у него и без того проблем хватает.
В эту самую минуту причина его головной боли как раз появилась в поле зрения: чего бы там ни опасалась Нарцисса, мальчишка явно относился к учебе серьезно. Драко устроился за столом около окна в общем зале и принялся просматривать отобранные книги одну за другой, делая какие-то выписки.
Снейп рассеянно понаблюдал за ним с минуту, после чего вернулся к своим исследованиям. Время поджимало.
* * *
В последний день каникул Гермиона проснулась позже обычного. Накануне она проворочалась несколько часов и уснула далеко заполночь: очередная встреча с Малфоем не давала ей покоя. Неудовольствие от собственного нелепого поведения мешалось с недоумением: уж больно любезен в последнее время был белобрысый слизеринец. Но еще больше девушку смущало то, что его общество – вопреки всем разумным доводам и былой вражде – оказалось весьма приятным.
Стараясь выкинуть из головы все эти досадные мысли, Гермиона на скорую руку привела себя в порядок и решила отправиться в библиотеку: завтракать пока что не хотелось, а до обеда она как раз успеет доработать недописанный билет к экзамену по трансфигурации.
В библиотеке было почти пусто: в уголке за стеллажом устроилась парочка с пятого курса Рейвенкло, да у окна сидел все тот же Малфой. Он поднял голову, слегка улыбнулся и молча кивнул ей. Гермиона прошла мимо, сделав вид, что не заметила. Скоро, однако, она обнаружила, что нужного ей 17 тома «Полной истории трансфигурации» нет на полке. Оглядевшись, она увидела на столе у Малфоя знакомый алый переплет.
Гермиона вздохнула: похоже, судьба сегодня покровительствовала Малфою... Она решительно подошла к его столу.
– Драко... – отчего-то ей было неловко просить человека об одолжении и одновременно называть его по фамилии.
– Здравствуй, Гермиона, – как ни в чем ни бывало отвечал тот. – Тебе чем-нибудь помочь?
– Тебе еще нужен 17й том? – она махнула рукой в сторону стопки книг.
– Да, – соврал Драко, не моргнув глазом. – Отдать не могу, но могу поделиться. Садись.
Отказываться было глупо: что она, в самом деле, в детском саду? Гермиона молча села рядом с ним, раскрыла энциклопедию и принялась дописывать билет. Минут через двадцать Драко заглянул ей через плечо.
– А разве в 15 веке уже различали трансфигурацию и трансмутацию? – шепотом спросил он.
– Еще нет, – машинально ответила Гермиона. – Но предпосылки уже были. Вот, например, Глориозус Малфой...
– Сварливый плешивый старикашка, – заметил Драко. – Я его в детстве боялся.
Гермиона озадаченно посмотрела на него.
– Он у нас в библиотеке висит, – пояснил Драко. – Когда мне было семь, он все время орал на меня, боялся, что я что-нибудь ценное порву. Но ты продолжай...
– Надо же, – ошалело сказала Гермиона, слегка завидуя возможности вот так запросто пообщаться с портретом великого мага и, как полагали некоторые, некроманта (возможно, не без оснований). – Ну так вот, Глориозус занимался превращениями неживого в живое...
* * *
С разочарованным вздохом отложив в сторону нуднейшую автобиографию Боумена Райта, изобретателя снитча, Снейп наконец разогнулся и откинулся на спинку стула, борясь с желанием как следует потянуться. Бросив взгляд в сторону общего зала, он на мгновение оцепенел.
Облокотившись о стол и опершись коленом о стул, мисс Грейнджер лихорадочно черкала что-то на листе пергамента и время от времени тыкала пальцем в раскрытый том энциклопедии по трансфигурации. Рядом с ней стоял Драко Малфой; чуть наклонившись, он громким шепотом что-то возражал ей и в качестве аргумента демонстрировал какой-то манускрипт.
«Шустрый мальчик, – с невольным одобрением подумал Снейп. – Очень возможно, что он своего добьется. Но Минерва будет в ярости. Про младшего Уизли и говорить нечего... кажется, в Хогвартс возвращается эпоха магических дуэлей».
Он взглянул на часы и с огорчением обнаружил, что пора идти обедать. Он бы с удовольствием обошелся и без этого, но в последнее время у Альбуса вошло в привычку поднимать по этому поводу слишком много шума. Снейп собрал книги в стопку и отправился к выходу, решив, что после обеда лучше поработает у себя.
Остановившись на мгновение у стола, где по-прежнему увлеченно спорили Драко и Гермиона, не замечавшие ничего вокруг, он негромко, но резко сказал:
– Потише, будьте любезны.
Оба подскочили от неожиданности, и уставились на него. Снейп с трудом сдержал самодовольный смешок.
– Драко, зайди ко мне после ужина, – не дожидаясь ответа, он развернулся и вышел.
Секунды две Драко хватал воздух ртом, как рыбка на суше. Гермиона озадаченно посмотрела на него.
– Что с тобой?
– Нет, – выдавил он, – ничего.
Потом, помолчав с минуту, нахмурился.
– Ты видела, что у него за книги в руках?
Гермиона пожала плечами.
– Не все. Что-то про отражения... А тебе-то что?
– Никогда бы не подумал, что Снейп будет читать автобиографию изобретателя снитча. Кроме того, у него были «Тени, доппельгангеры и отражения», потом что-то про лабиринты и еще «Неизвестное о волшебных палочках». Странный набор, тебе не кажется?
– Ой, Малфой, тебе бы только нос совать не в свое дело, – покачала головой Гермиона.
– С тебя пример беру, – не выдержал Драко и тут же, спохватившись, добавил примирительно: – Пойдем лучше обедать. Очень есть хочется.
Гермиона хмуро посмотрела на билет, который так и не дописала, и на кучу разбросанных по столу заметок. Там было много интересного, что стоило бы добавить в ответ...
– Потом вернемся и доделаем, – поспешно добавил Драко, окрыленный тем, что его до сих пор никуда не послали. Он, конечно, отдавал себе отчет в том, что все пока что шло слишком гладко и рано или поздно Грейнджер спохватится, но не собирался упускать ни малейшей возможности.
– Ну хорошо, – неохотно согласилась Гермиона. – Пошли.
Они оставили свои книги и заметки на столе у мадам Пинс и отправились в Большой зал, не замечая изумленных взглядов рейвенкловцев и библиотекарши.
* * *
~ еще не конец главы....~
-----------
* тут песенка будет
** faux pas – проступок, оплошность (фр.)
*** Rectifico – очищаю (лат.)
@темы: Джен, Гет, Мои тексты, Лабиринт
Рон Уизли сидел в запряженной тестралами карете и уныло смотрел в окно. Спутники его молчали, Джинни ехала в другой карете со своими однокурсницами. Настроение у Рона было прескверное.
Смириться со смертью Гарри он не мог – разум отказывался в это верить. Обстановка дома была гнетущая: отец как-то сгорбился и все время молчал, мать плакала, Джинни тайком ревела по ночам, а днем утешала остальных, как только могла. И все они ходили вокруг него на цыпочках. А Рону все казалось, что Гарри просто уехал – и разумеется, непременно вернется. Когда-нибудь, но обязательно вернется.
С Гермионой дела тоже обстояли неладно. Всю последнюю неделю перед каникулами Рон чувствовал, что отношения их неумолимо рассыпаются, точно головоломка, в которой не хватает кусочков. И чем ближе они подъезжали к замку, тем больше он боялся встречи.
– Рон, приехали, – Шеймус осторожно потряс его за плечо.
Дин, Шеймус и Невилл с того самого злосчастного матча поддерживали Рона всеми силами, хотя им самим было несладко. Хуже всего было по вечерам, когда они собирались у себя в гриффиндорской спальне, где теперь стояло только четыре кровати – и где будто бы все время витала тень Гарри. Всех четверых постоянно мучили кошмары.
– Да, иду, – отозвался Рон, очнувшись.
Он поднялся, и парни вместе двинулись в замок.
До ужина оставалось полчаса. У них как раз хватало времени забросить вещи в спальню, привести себя в порядок и спуститься в Большой зал. В коридорах было шумно, вернувшиеся с каникул младшекурсники с писком и визгом делились впечатлениями и новостями.
У самого входа в Большой зал Рона остановил Терри Бут.
– Слушай, – неловко сказал он, переступив с ноги на ногу, – тут такое дело... у нас в гостиной пятикурсники болтают, что твоя Грейнджер... с Малфоем загуляла.
– Что?! – глаза у Рона вылезли на лоб.
– Я сам не видел, точно не знаю, – торопливо сказал Терри. – Но Майкл Доусон говорит, они сегодня весь день в библиотеке вместе сидели. А вчера из Хогсмида вместе пришли...
На скулах Рона заиграли желваки.
– Та-ак... – ровным голосом сказал он.
– Ты только смотри... не лезь на рожон, – испугался Терри. – Исключат еще... за месяц до выпуска. Ты меня слышишь?
– Спасибо, Терри, – невпопад кивнул Рон, явно думая о своем. – Спасибо, друг.
Он хлопнул озадаченного Терри по плечу и пошел дальше. Сел на свое привычное место за гриффиндорским столом. Гермионы не было. Он обернулся и посмотрел на слизеринский стол. Малфоя тоже.
Он мрачно размазывал по тарелке картофельное пюре, когда рядом с ним уселась слегка взъерошенная Гермиона.
– Привет, Рон! Уф, думала, опоздаю. Голодная как волк, – она принялась наполнять свою тарелку.
– Привет, – ответил Рон и снова оглянулся. Так и есть: Малфой как раз садился за стол. Он отпустил волосы и омерзительно напоминал собственного папашу.
– Я соскучилась, – Гермиона чмокнула его в щеку, но легче Рону от этого не стало. В конце концов, Джинни тоже целовала его в щеку. Гермиона продолжала: – Как твои каникулы?
– Нормально, насколько это возможно, – Рон пожал плечами. – Как Хорек?
Голос его звучал буднично и ровно.
– Ты о чем? – Гермиона нахмурилась.
– Говорят, вы теперь все время вместе, – ядовито заметил Рон. – Вы встречаетесь? Интересно, когда ты собиралась сообщить мне?
У Гермионы отвалилась челюсть. На лице ее было написано такое искреннее удивление, что Рону тут же стало легче – ну конечно, это была какая-то глупая шутка, и сейчас все разъяснится... Между тем недоумение на лице Гермионы сменилось непониманием и обидой.
– Вообще-то, – холодно сказала она, – я просто занималась с ним в библиотеке. И то случайно – он взял книгу, которая была мне нужна. Но теперь, раз ты советуешь... – она поджала губы, – я подумаю. В отличие от тебя, он, по крайней мере, любезен.
С этими словами она встала, взяла свою тарелку и пересела на свободное место в конце стола.
~ TBC ~