Помесь хорька, барсука и штопора
Чувствую я, что у меня из этих приквелов вырисовывается отдельная серия, про Гарри и Драко. Я даже название придумала - "Два сапога пара" 
Итак, продолжение к "На два слова" и "Из двух зол". Время действия - примерно начало 7 курса. ГП6, конечно, не учитывается.
Герои: Гарри, Драко, Снейп
Жанр: джен, юмор
Рейтинг: Gen
Не бечено, так что кидайте тапки, если найдутся.
Предупреждение: много непонятных слов. Гарри они тоже непонятны...
Двойной эффект
читать дальше
– ... редупликация глагольного корня в предикативной магической составляющей в большинстве случаев имеет эффект интенсификации...
Над правым ухом Гарри жужжала муха, то крутясь где-то совсем близко, то взмывая под потолок.
– ... хотя для некоторых отдельно взятых предикативных конструкций редупликация может оказывать и более непосредственное влияние на результат приложения магической силы к заданной точке...
Глаза слипались, голова клонилась на грудь, перо само собой выскальзывало из бессильных пальцев. Гарри ненавидел магическую лингвистику всеми фибрами души. Снейпа, который преподавал этот гнусный предмет старшекурсникам, – еще больше. Проклятый зельевар мог быть десять раз шпионом и сто раз героем, но в классе как был ублюдком, так и оставался...
– Поттер!
Очнувшись, Гарри подскочил на стуле.
– Будьте любезны, продемонстрируйте нам принцип Боргеля-Михайловского на примере любого небоевого заклинания.
Гарри, понятия не имевший ни о каком принципе, тоскливо обвел взглядом немногочисленных одноклассников, сидевших впереди. У Рона вид был виноватый: мол, и сам не в курсе, прости, друг. Панси Паркинсон ехидно ухмылялась с первой парты. Гермиону, увы, мерзопакостный Снейп специально отсадил назад, в дальний угол класса.
– Ну же, мистер Поттер. Чего вы ждете? – нехорошо усмехающийся Снейп подошел ближе. Кто бы поверил, что только вчера после урока окклюменции они целых шесть минут почти мирно обсуждали последние замыслы Волдеморта...
Почти в панике Гарри посмотрел на зловредного преподавателя, и вдруг увидел за его спиной активно жестикулирующего Драко. Светловолосый слизеринец вид имел подозрительно насмешливый, но Гарри – была не была! – решил последовать подсказке. Во всяком случае, тому, что из нее понял. В приступе поистине гриффиндорской храбрости он выставил вперед палочку и произнес как можно уверенней:
– Ananimal Revelo!
К несчастью, в это самое мгновение Снейп сделал шаг вперед, раздался громкий хлопок, и на месте зельевара возникло две темных змеи, ярда четыре длиной каждая. Класс на секунду замер, после чего Панси с диким визгом вскочила на парту, размахивая руками.
Змеи приподнялись в угрожающей позе, и этого оказалось достаточно, чтобы присутствующие с криками бросились вон из класса. Остались только те, кто никак не мог обойти явно разъяренных пресмыкающихся – то есть Панси и Драко, – а также сам Гарри.
– Черная мамба! – выдохнул Драко, осторожно пятясь назад. – Две штуки... Поттер, придурок ты этакий, ты что сделал?!
– А я знаю? – Гарри не сводил взгляда со змей, которые явно раздумывали, кусать его или нет. Пошевелиться он не решался. – Что ты подсказал, то я и...
– Сто баллов с Гриффиндора! – прошипела левая змея, только что не брызжа ядом.
Гарри чуть не умер – сначала от облегчения, а потом от ужаса, что с ним теперь сделает Снейп.
– Это вы, п-профессор? – выдавил он.
– Нет, это моя покойная бабушка! – правая змея аж кончиком хвоста заколотила, как вышедшая из себя кошка. – Поттер, немедленно превратите меня обратно! И ликвидируйте это! – мотнув головой, она указала на змею №1.
– Это?! – первая змея, она же левая, свернувшаяся было кольцами, взвилась вверх, как отпущенная пружина. – Да эта тварь в своем уме?! Поттер, уберите ее отсюда!
– Ее?! – возмутилась вторая змея, задрожав от ярости. – Да я тебя... Поттер!!!
– Stupefy! – отозвался наконец пришедший в себя Гарри. – Stupefy!
Обе змеи, обездвиженные, повалились на пол.
– Панси, дорогуша, сбегай за Дамблдором, а? – тут же вмешался Драко. – И слезь ты, наконец, с парты!
– Не могу! – взвизгнула Панси, всплескивая руками и с ужасом глядя вниз на двух громадных змей. – Я их бою-у-усь!
– Мерлин милостивый, вот же наказание... – Драко решительно переступил через обеих змеюк, осторожно снял жалобно попискивающую девушку со стола и донес ее до двери кабинета. – Давай быстренько за Дамблдором, хорошо? – он поцеловал ее в кончик носа.
Панси расцвела, кивнула и убежала. Драко шумно вздохнул и уселся на ближайшую к двери парту. Гарри подошел к нему и сел рядом.
– Ты хоть сам понял, что учудил, очкарик? – поинтересовался слизеринец.
– Не-а, – Гарри горестно помотал головой. – А ты?
– И я нет... – вздохнул Драко. – То есть ты, конечно, как всегда, все перепутал, но как у тебя такое вышло – ума не приложу... вот он, гриффиндорский гений во всей красе.
– Да ты просто подсказывать не умеешь, – обиделся Гарри. – Что ты сказал... то есть показал, то я и сделал.
– Да? – почти неподдельно изумился Драко. – Я-то думал, что всего-навсего предлагаю тебе редуплицировать корень глагола creo в Animal Creo. Сотворить кролика какого-нибудь, только размерами раза в два больше обычного, да и все. Кто ж знал, что ты глагол от существительного не отличаешь!
Гарри почувствовал, что краснеет.
– Я вообще решил, что ты хорька имеешь в виду. Анимагическая форма и все такое.
– То есть ты еще и в меня целился?! – возмутился Драко. – Ну спасибо тебе. Если б не Снейп, меня бы опять обсмеяла вся школа. Два раза.
– Извини, – вздохнул Гарри. – Ладно, теперь с меня точно причитается. Если, конечно, меня Снейп... Снейпы не убьют.
В эту минуту дверь класса отворилась, и вошел порядком встревоженный профессор Дамблдор, за которым по пятам спешили взволнованные Флитвик и Макгонагалл.
– Ну и что вы сделали с профессором Снейпом, молодые люди? – укоризненно поинтересовался Дамблдор, оценив оглушенных змей на полу.
Гарри окончательно залился краской – аж уши запылали.
– Это я виноват, – признался он покаянным голосом. – Я это... отвлекся. И ошибся. В общем, я применил к профессору Снейпу Ananimal Revelo. Я нечаянно.
В кабинете повисло глубокомысленное молчание.
– Я всегда знала, что из Северуса внушительная змея получится... – пробормотала Макгонагалл. – Это вам не летучие мышки какие-нибудь...
– Филиус, – наконец обратился директор к преподавателю чар, – как ты думаешь, можно ли вернуть Северусу его... м-м-м... более привычный вид?
– Да это-то пожалуйста, – задумчиво отозвался Флитвик, разглядывая змей. – Хоть сейчас. Вот как его обратно... э-э-э... соединить?
– А нам пока и не надо его соединять, – заметил Дамблдор. – Точнее, надо, но это не к спеху. Специалист по магической лингвистике у нас только один... гм... то есть, теперь два, но это неважно. Короче говоря, кроме Северуса... Северусов, в этом все равно никто не разбирается. Вот пусть он и ищет способ вернуть все на круги своя. Давай для гарантии вместе, Филиус, на счет три. Ты готов? – Флитвик кивнул. – Раз-два-три... Hominem Revelo!
Едва оба договорили последний звук, как на месте двух оглушенных змей на полу кабинета оказались не менее оглушенные два профессора зельеварения. Гарри содрогнулся.
– Спасибо за помощь, Филиус, – между тем сказал директор. – Минерва, я тебе очень сочувствую. Кажется, у Гриффиндора маловато шансов на кубок в этом году. Ennervate!
Два Снейпа, потирая ушибленные спины и локти, поднялись с пола. Оглядели друг друга, класс, присутствующих и оценили ситуацию. На одинаковых лицах появились одинаковые зловредные улыбки, обещавшие кое-кому адовы муки в очень скором будущем. Гарри мысленно попрощался с легкой и хорошей жизнью как минимум до конца учебного года.
– Альбус, Флитвик, спасибо за вашу неоценимую помощь, – заявил Снейп №1.
– Минерва, прими мои искренние соболезнования, – подхватил Снейп №2. – Дальше, я думаю, мы сами справимся.
Снейпы опять переглянулись – на сей раз с редким пониманием.
– Я надеюсь, что все будет в порядке, – бодро объявил Дамблдор, беря под руки коллег. – Встретимся за ужином, – еще раз улыбнувшись, он исчез за дверью, увлекая за собой Флитвика и Макгонагалл.
– Я, пожалуй, тоже пойду... – объявил Драко, неловко пятясь к двери. – Мне еще эссе писать, и вообще...
Один из Снейпов взмахнул палочкой, и дверь за спиной Драко с грохотом захлопнулась.
– Бросать товарища в беде нужно было намного раньше, мистер Малфой, – хмыкнул второй Снейп. – Когда он просил у вас подсказки. Так что теперь придется... расхлебывать последствия. Взыскание обоим...
– ... до конца месяца, – поспешно закончил первый Снейп. – Больше я и сам не выдержу.
– Договорились, – царственно кивнул второй. – Начиная с сегодняшнего дня, в восемь вечера, в кабинете зельеварения.
Драко горестно вздохнул и ссутулился.
– Вот так всегда, – пожаловался он. – Ты к ним со всей душой, а они...
– Ступайте, молодые люди, – велел первый Снейп. – И никому не слова, иначе мало вам не покажется, гарантирую.
* * *
Две недели спустя, после многих часов работы и невероятно долгих препирательств, нужное заклинание для воссоединения Снейпов было наконец найдено.
Обруганные напоследок (сначала двумя Снейпами, а потом еще раз – одним, уже цельным), парни были отправлены восвояси с наказом возвращаться на следующий день: теперь уже для банальнейшего мытья котлов. Дважды предлагать не пришлось: Гарри и Драко вылетели за дверь, как хорошо пущенные бладжеры.
– Ох, Поттер, с тебя так причитается, что у меня просто слов нет! – возмущенно зашептал Драко приятелю на ухо.
– Угу, – рассеянно согласился Гарри, поправляя сумку на плече. – Э-эх...
– Ты чего это? – поинтересовался Драко.
– И все-таки... – вздохнул гриффиндорец, – два Снейпа... это было прикольно!
~ Конец ~
------------------------------
Примечания
Animal Revelo – досл. «животное выявляю» (лат.)
Hominem Revelo – досл. «человека выявляю» (лат.)
Animal Creo – досл. «животное создаю» (лат.)
Редупликация – полное или частичное удвоение языкового элемента (слог, корень, слово); повтор
Предикат – слово, описывающее ситуацию/действие (глагол и ему подобные); противопоставляется описанию объектов (существительные).
Составляющая – грамматически единый отрезок предложения (словосочетание или более крупная конструкция). Часто говорят о предикативной составляющей (предикат и зависящие от него слова) и номинативной (существительное и его зависимые).
Гарри, вместо того чтобы удвоить корень глагола (что должно было усилить эффект заклятия), частично удваивает корень зависимого существительного: an-animal. Ну и получает... нечто
За качество частичной редупликации не отвечаю: надругалась над латынью в меру своей испорченности. Знаю, что полной в таком случае быть не может, остальное фантазия.

Итак, продолжение к "На два слова" и "Из двух зол". Время действия - примерно начало 7 курса. ГП6, конечно, не учитывается.
Герои: Гарри, Драко, Снейп
Жанр: джен, юмор
Рейтинг: Gen
Не бечено, так что кидайте тапки, если найдутся.
Предупреждение: много непонятных слов. Гарри они тоже непонятны...
Двойной эффект
читать дальше
Большое спасибо Ptyx, которая придумала магико-генеративную лингвистику и специализирующегося в этой области Снейпа
– ... редупликация глагольного корня в предикативной магической составляющей в большинстве случаев имеет эффект интенсификации...
Над правым ухом Гарри жужжала муха, то крутясь где-то совсем близко, то взмывая под потолок.
– ... хотя для некоторых отдельно взятых предикативных конструкций редупликация может оказывать и более непосредственное влияние на результат приложения магической силы к заданной точке...
Глаза слипались, голова клонилась на грудь, перо само собой выскальзывало из бессильных пальцев. Гарри ненавидел магическую лингвистику всеми фибрами души. Снейпа, который преподавал этот гнусный предмет старшекурсникам, – еще больше. Проклятый зельевар мог быть десять раз шпионом и сто раз героем, но в классе как был ублюдком, так и оставался...
– Поттер!
Очнувшись, Гарри подскочил на стуле.
– Будьте любезны, продемонстрируйте нам принцип Боргеля-Михайловского на примере любого небоевого заклинания.
Гарри, понятия не имевший ни о каком принципе, тоскливо обвел взглядом немногочисленных одноклассников, сидевших впереди. У Рона вид был виноватый: мол, и сам не в курсе, прости, друг. Панси Паркинсон ехидно ухмылялась с первой парты. Гермиону, увы, мерзопакостный Снейп специально отсадил назад, в дальний угол класса.
– Ну же, мистер Поттер. Чего вы ждете? – нехорошо усмехающийся Снейп подошел ближе. Кто бы поверил, что только вчера после урока окклюменции они целых шесть минут почти мирно обсуждали последние замыслы Волдеморта...
Почти в панике Гарри посмотрел на зловредного преподавателя, и вдруг увидел за его спиной активно жестикулирующего Драко. Светловолосый слизеринец вид имел подозрительно насмешливый, но Гарри – была не была! – решил последовать подсказке. Во всяком случае, тому, что из нее понял. В приступе поистине гриффиндорской храбрости он выставил вперед палочку и произнес как можно уверенней:
– Ananimal Revelo!
К несчастью, в это самое мгновение Снейп сделал шаг вперед, раздался громкий хлопок, и на месте зельевара возникло две темных змеи, ярда четыре длиной каждая. Класс на секунду замер, после чего Панси с диким визгом вскочила на парту, размахивая руками.
Змеи приподнялись в угрожающей позе, и этого оказалось достаточно, чтобы присутствующие с криками бросились вон из класса. Остались только те, кто никак не мог обойти явно разъяренных пресмыкающихся – то есть Панси и Драко, – а также сам Гарри.
– Черная мамба! – выдохнул Драко, осторожно пятясь назад. – Две штуки... Поттер, придурок ты этакий, ты что сделал?!
– А я знаю? – Гарри не сводил взгляда со змей, которые явно раздумывали, кусать его или нет. Пошевелиться он не решался. – Что ты подсказал, то я и...
– Сто баллов с Гриффиндора! – прошипела левая змея, только что не брызжа ядом.
Гарри чуть не умер – сначала от облегчения, а потом от ужаса, что с ним теперь сделает Снейп.
– Это вы, п-профессор? – выдавил он.
– Нет, это моя покойная бабушка! – правая змея аж кончиком хвоста заколотила, как вышедшая из себя кошка. – Поттер, немедленно превратите меня обратно! И ликвидируйте это! – мотнув головой, она указала на змею №1.
– Это?! – первая змея, она же левая, свернувшаяся было кольцами, взвилась вверх, как отпущенная пружина. – Да эта тварь в своем уме?! Поттер, уберите ее отсюда!
– Ее?! – возмутилась вторая змея, задрожав от ярости. – Да я тебя... Поттер!!!
– Stupefy! – отозвался наконец пришедший в себя Гарри. – Stupefy!
Обе змеи, обездвиженные, повалились на пол.
– Панси, дорогуша, сбегай за Дамблдором, а? – тут же вмешался Драко. – И слезь ты, наконец, с парты!
– Не могу! – взвизгнула Панси, всплескивая руками и с ужасом глядя вниз на двух громадных змей. – Я их бою-у-усь!
– Мерлин милостивый, вот же наказание... – Драко решительно переступил через обеих змеюк, осторожно снял жалобно попискивающую девушку со стола и донес ее до двери кабинета. – Давай быстренько за Дамблдором, хорошо? – он поцеловал ее в кончик носа.
Панси расцвела, кивнула и убежала. Драко шумно вздохнул и уселся на ближайшую к двери парту. Гарри подошел к нему и сел рядом.
– Ты хоть сам понял, что учудил, очкарик? – поинтересовался слизеринец.
– Не-а, – Гарри горестно помотал головой. – А ты?
– И я нет... – вздохнул Драко. – То есть ты, конечно, как всегда, все перепутал, но как у тебя такое вышло – ума не приложу... вот он, гриффиндорский гений во всей красе.
– Да ты просто подсказывать не умеешь, – обиделся Гарри. – Что ты сказал... то есть показал, то я и сделал.
– Да? – почти неподдельно изумился Драко. – Я-то думал, что всего-навсего предлагаю тебе редуплицировать корень глагола creo в Animal Creo. Сотворить кролика какого-нибудь, только размерами раза в два больше обычного, да и все. Кто ж знал, что ты глагол от существительного не отличаешь!
Гарри почувствовал, что краснеет.
– Я вообще решил, что ты хорька имеешь в виду. Анимагическая форма и все такое.
– То есть ты еще и в меня целился?! – возмутился Драко. – Ну спасибо тебе. Если б не Снейп, меня бы опять обсмеяла вся школа. Два раза.
– Извини, – вздохнул Гарри. – Ладно, теперь с меня точно причитается. Если, конечно, меня Снейп... Снейпы не убьют.
В эту минуту дверь класса отворилась, и вошел порядком встревоженный профессор Дамблдор, за которым по пятам спешили взволнованные Флитвик и Макгонагалл.
– Ну и что вы сделали с профессором Снейпом, молодые люди? – укоризненно поинтересовался Дамблдор, оценив оглушенных змей на полу.
Гарри окончательно залился краской – аж уши запылали.
– Это я виноват, – признался он покаянным голосом. – Я это... отвлекся. И ошибся. В общем, я применил к профессору Снейпу Ananimal Revelo. Я нечаянно.
В кабинете повисло глубокомысленное молчание.
– Я всегда знала, что из Северуса внушительная змея получится... – пробормотала Макгонагалл. – Это вам не летучие мышки какие-нибудь...
– Филиус, – наконец обратился директор к преподавателю чар, – как ты думаешь, можно ли вернуть Северусу его... м-м-м... более привычный вид?
– Да это-то пожалуйста, – задумчиво отозвался Флитвик, разглядывая змей. – Хоть сейчас. Вот как его обратно... э-э-э... соединить?
– А нам пока и не надо его соединять, – заметил Дамблдор. – Точнее, надо, но это не к спеху. Специалист по магической лингвистике у нас только один... гм... то есть, теперь два, но это неважно. Короче говоря, кроме Северуса... Северусов, в этом все равно никто не разбирается. Вот пусть он и ищет способ вернуть все на круги своя. Давай для гарантии вместе, Филиус, на счет три. Ты готов? – Флитвик кивнул. – Раз-два-три... Hominem Revelo!
Едва оба договорили последний звук, как на месте двух оглушенных змей на полу кабинета оказались не менее оглушенные два профессора зельеварения. Гарри содрогнулся.
– Спасибо за помощь, Филиус, – между тем сказал директор. – Минерва, я тебе очень сочувствую. Кажется, у Гриффиндора маловато шансов на кубок в этом году. Ennervate!
Два Снейпа, потирая ушибленные спины и локти, поднялись с пола. Оглядели друг друга, класс, присутствующих и оценили ситуацию. На одинаковых лицах появились одинаковые зловредные улыбки, обещавшие кое-кому адовы муки в очень скором будущем. Гарри мысленно попрощался с легкой и хорошей жизнью как минимум до конца учебного года.
– Альбус, Флитвик, спасибо за вашу неоценимую помощь, – заявил Снейп №1.
– Минерва, прими мои искренние соболезнования, – подхватил Снейп №2. – Дальше, я думаю, мы сами справимся.
Снейпы опять переглянулись – на сей раз с редким пониманием.
– Я надеюсь, что все будет в порядке, – бодро объявил Дамблдор, беря под руки коллег. – Встретимся за ужином, – еще раз улыбнувшись, он исчез за дверью, увлекая за собой Флитвика и Макгонагалл.
– Я, пожалуй, тоже пойду... – объявил Драко, неловко пятясь к двери. – Мне еще эссе писать, и вообще...
Один из Снейпов взмахнул палочкой, и дверь за спиной Драко с грохотом захлопнулась.
– Бросать товарища в беде нужно было намного раньше, мистер Малфой, – хмыкнул второй Снейп. – Когда он просил у вас подсказки. Так что теперь придется... расхлебывать последствия. Взыскание обоим...
– ... до конца месяца, – поспешно закончил первый Снейп. – Больше я и сам не выдержу.
– Договорились, – царственно кивнул второй. – Начиная с сегодняшнего дня, в восемь вечера, в кабинете зельеварения.
Драко горестно вздохнул и ссутулился.
– Вот так всегда, – пожаловался он. – Ты к ним со всей душой, а они...
– Ступайте, молодые люди, – велел первый Снейп. – И никому не слова, иначе мало вам не покажется, гарантирую.
* * *
Две недели спустя, после многих часов работы и невероятно долгих препирательств, нужное заклинание для воссоединения Снейпов было наконец найдено.
Обруганные напоследок (сначала двумя Снейпами, а потом еще раз – одним, уже цельным), парни были отправлены восвояси с наказом возвращаться на следующий день: теперь уже для банальнейшего мытья котлов. Дважды предлагать не пришлось: Гарри и Драко вылетели за дверь, как хорошо пущенные бладжеры.
– Ох, Поттер, с тебя так причитается, что у меня просто слов нет! – возмущенно зашептал Драко приятелю на ухо.
– Угу, – рассеянно согласился Гарри, поправляя сумку на плече. – Э-эх...
– Ты чего это? – поинтересовался Драко.
– И все-таки... – вздохнул гриффиндорец, – два Снейпа... это было прикольно!
~ Конец ~
------------------------------
Примечания
Animal Revelo – досл. «животное выявляю» (лат.)
Hominem Revelo – досл. «человека выявляю» (лат.)
Animal Creo – досл. «животное создаю» (лат.)
Редупликация – полное или частичное удвоение языкового элемента (слог, корень, слово); повтор
Предикат – слово, описывающее ситуацию/действие (глагол и ему подобные); противопоставляется описанию объектов (существительные).
Составляющая – грамматически единый отрезок предложения (словосочетание или более крупная конструкция). Часто говорят о предикативной составляющей (предикат и зависящие от него слова) и номинативной (существительное и его зависимые).
Гарри, вместо того чтобы удвоить корень глагола (что должно было усилить эффект заклятия), частично удваивает корень зависимого существительного: an-animal. Ну и получает... нечто

За качество частичной редупликации не отвечаю: надругалась над латынью в меру своей испорченности. Знаю, что полной в таком случае быть не может, остальное фантазия.
@темы: Джен, Барная серия, Два сапога пара, Мои тексты
А спелись-то как - литература в таких случаях сообщает о наличии непримиримый противоречий, но Снейпы и тут выпендрились не как все
Автору и консультантам по индивидуальному памятнику
Каким консультантам?! Это моя специальность! Идея этого ужаса родилась после двухчасового редактирования чужой статьи про редупликацию в некоем корпусе русской устной речи. Когда я окончательно от сего процесса опухла! Ptyx просто моя коллега из Бразилии, замечательный фикрайтер, переводчик и лингвист, у которой я не могла не упереть столь замечательную идею. Помню, когда у нее Снейп цитировал Соссюра, я ржала до слез...
А вообще спасибо большое, ужасно приятно
А насчет примечаний к латинским заклинаниям... Разобраться самостоятельно можно, но, я думаю, не помешали бы :-)
*за десять минут до пары по теоретической грамматике* Мерри, ыыы!
Примечания стоит сделать, наверное. Я разобралась, хоть и не лингвист (и даже сразу поняла начало
sige_vic
Не-помню-какой-раз благодарю, что ты привела меня в фандом. Иначе когда бы я узнала про "редупликацию предикативных конструкций".
Я нередко думаю о том, как фандом влияет на людей и как люди влияют на фандом. В том числе и о
том, сколько профессиональных мелочей авторы привносят в фики.
Я не лингвист, поняла процентов на 80%.
Вот будет забавно, если окажется, что поняла неправильно
Для надежности пояснения где-нибудь мелким шрифтом не помешают.
Замечательно! Нет слов!
Снейп на мелочи не разменивается: если змея, то уж самая ядовитая
А вообще предмет для детей зубодробительный, столько приятных воспоминаний всколыхнула во мне эта лекция
ddodo
Добавила
Pirra1
_Les_
Пожалуйста
Irana
Ой, увлекающиеся лингвистикой дети уже к 10 классу с такой легкостью оперируют терминами типа "сингармонизм" (правда, не всегда к месту
Вообще, есть ощущение, что принцип политики и колбасы вполне применим к языкам и, следовательно, к лингвистике.
Позволю себе кинуть один тапочек:
Снейп сделал шаг вперед, раздался громкий хлопок, и на месте зельевара возникло две черных змеи, ярда четыре длиной каждая.
...
– Черная мамба! – выдохнул Драко, осторожно пятясь назад. – Две штуки...
Дело в том, что черная мамба по окрасу чешуи ну ни разу не черная.
http://big-snake.narod.ru/enc/Repti...s_polylepis.htm
То есть либо Малфой не разбирается в змеях, либо надо перекрашивать.
Спасибо, хотя у меня немного другие данные
МАМБА ЧЁРНАЯ (Dendroaspis polylepis) достигает более 4 м длины. Взрослые особи окрашены сверху в темно-коричневый или черный цвет, а брюшная сторона у них светло-коричневая или грязно-белая. Молодые экземпляры имеют зеленую окраску. Черная мамба распространена от Сенегала до Сомали и от Эфиопии до Юго-Западной Африки. Однако она не проникает в тропические дождевые леса бассейна Конго. Эта змея меньше других видов приспособлена к жизни на деревьях и держится обычно среди разреженной древесной или кустарниковой растительности. Будучи раздражена или потревожена, черная мамба широко разевает пасть, используя это как угрожающий прием.
Не думаю, что Снейп в любом облике тянет на молодой экземпляр
Возможно, стоит добавить что-нибудь про светлое брюхо, если в контекст встроится... Или просто написать "темная"?
Ferry
mulrog
А что именно непонятно?
Мне непонятны: а) 1-й, 3-й и 7-й абзацы; б) объяснения "редупликации", "предиката" и "составляющей"; в) как происшедшее (вместо кролика удвоенного размера появились 2 Снейпа в своей анимагической форме) связано со словами заклятия.
Ой, увлекающиеся лингвистикой дети уже к 10 классу с такой легкостью оперируют терминами типа "сингармонизм"
Я помню, как дети в спец школе от фонетических терминов страдали)) Не самых сложных, кстати.
А вообще, я заметила, что дети, как правило, любят сложные термины, выучат несколько и хвастаются, употребляя везде, где можно и нельзя.
Ferry
Надеюсь, так немного лучше
Irana
Ну, Гарри вон и страдает
Конечно, дети в спецшколе и дети на олимпиаде - разные категории. Первые нередко бывают жертвами амбиций родителей, а вторые, как правило, сами уже маньяки
А вообще, я заметила, что дети, как правило, любят сложные термины, выучат несколько и хвастаются, употребляя везде, где можно и нельзя.
Не только дети
Да, разные источники - это беда.
тем, кто никогда не учил латынь
Ну, это уж лишнее
outside flo
ГП-фандом, кажется, способствует изучению древних языков
Хотя использованные конкретно тут слова должны быть понятны любому, знающему английский: animal, create, reveal. Или французский: animal, créer, révéler... Германистам, вероятно, труднее
с такой установкой китайский учить бы
Китайский? *смеется* А тоны?
Рассказ очень понравился, необычный, и, кажется, двух Снейпов пока что не было ни у кого. Это круто, что ни говори!!..
Спасибо!..
Правда, учила 4 года, только забыла все напрочь уже. Когда заканчивала институт, могла читать со словарем, минимально объясниться.
Слишком большая нагрузка на память... Мои знакомые китаисты жаловались, что стоит приехать из Китая, как за пару месяцев в Москве словарный запас уменьшается на порядок...