Меня часто спрашивают про стиль и про словарный запас: дескать, откуда что берется.
Ответ прост: нужно много читать, чтобы пополнять пассивный словарный запас, и следить за своей речью, чтобы он становился активным.
Привожу пример: замечательное речевое упражнение, на которое я наткнулась в одном из эссе Татьяны Толстой (о новоязе и словах типа "клевый" - там еще был новорусский разговорник с фразочками типа "Суп клев? - Клев!" Отрывок см. ниже).
Попробуйте его выполнить Не заглядывая, разумеется, в словари и вообще в книги.
Задание: напишите минимум 30 русских слов положительной оценки.
Ограничения: 1) только литературная лексика, без жаргона и просторечия; 2) максимально общие слова, применимые к как можно большему числу объектов и характеризующие предмет вообще, а не какое-то его свойство (т.е. желательно обойтись без слов типа "красивый" или "вкусный").
Мои 35 слов под катом. Звездочками помечены три, которые мне по ходу дела подсказал Горлум (думаю, я бы и сама вспомнила, но позже, посему честно их помечаю). Можно придумать еще, но мне надо работать
читать дальше1. блистательный
2. великолепный
3. восхитительный
4. впечатляющий
5. выдающийся
6. гениальный*
7. достойный
8. завораживающий
9. замечательный
10. занимательный
11. запоминающийся
12. интересный
13. исключительный
14. качественный
15. мастерский*
16. милый
17. незабываемый
18. необыкновенный
19. неповторимый
20. обворожительный
21. оригинальный
22. отличный
23. очаровательный
24. поразительный
25. потрясающий
26. прекрасный
27. прелестный
28. примечательный
29. симпатичный
30. талантливый*
31. удивительный
32. уникальный
33. хороший
34. чудесный
35. шикарный
Соответствующий отрывок из эссе самой Толстой
Забудьте, если знали, и никогда не вспоминайте, и даже не пытайтесь узнать, что означают слова: гаспаччо, буйабез, вишисуаз, минестроне, авголемоно. Не спрашивайте, из каких продуктов сделаны эти блюда, острые они или пресные, холодные или горячие. Вам этого знать не нужно. Да чего там гаспаччо: забудьте разницу между щами и борщом. Ее нет! Уха? Что такое уха? Парный орган слуха? Пусть этого слова не будет. Окрошка? Квас?.. Вас ист дас - "о, крошка"? Девушка, я вас где-то видел. Я - к вас, а вы - к нас, идет?
Давайте, давайте пусть все пропадет, исчезнет, улетучится, испарится, упростится, пусть останется один суп, - съел, и порядок, и нечего чикаться. Одежду тоже давайте носить одинаковую, как китайцы при Мао Цзедуне: синий френч. Жить давайте в хрущобах: приятное однообразие. Пусть всех мужчин зовут, допустим, Сашами, а женщин - Наташами. Или еще проще: бабами. А обращаться к ним будем так: "Э!"
Короче, давайте осуществим мечту коммуниста: "весь советский народ как один человек", давайте проделаем быструю хирургическую работу по урезанию языка и стоящих за языком понятий, ведь у нас есть прекрасные примеры. Скажем, жили-были когда-то синонимы: "хороший, прекрасный, ценный, положительный, выдающийся, отличный, чудесный, чудный, дивный, прелестный, прельстительный, замечательный, милый, изумительный, потрясающий, фантастический, великолепный, грандиозный, неотразимый, привлекательный, увлекательный, завлекательный, влекущий, несравненный, неповторимый, заманчивый, поразительный, упоительный, божественный", и так далее, и так далее. И что же? - осталось только "крутой". Реже - "клевый".
Татьяна Толстая, эссе "На липовой ноге"