Жанр: драббл, джен, юмор, сиквел к драбблу «Сила убеждения»
Герои: СС, ЛМ
Слова-подсказки от valley: костер, простуда, вода
читать дальше
~ * ~ * ~ * ~
– Сев, ты спятил? Мы куда идем? Ночь на дворе, спать пора.
– Мы идем в лес.
– Мы уже в лесу!
– Не шуми. В такую ночь спят только разве что магглы. И то не здесь.
Люциус тихо вздохнул и переложил на другое плечо тюк, в котором были топор, спички, две простыни и еще какая-то ерунда.
– Хорошо, я спрошу по-другому: зачем мы идем в лес? И почему я должен тащить эту гадость вместо того, чтобы воспользоваться заклинанием?
– Мы идем за ценным ингредиентом. Магией пользоваться нельзя. Еще вопросы есть?
– Ты не мог взять кого-нибудь другого?
~ * ~ * ~ * ~
– Предлагаю поменяться. Ты будешь рубить дрова, а я ходить кругами и бормотать что-то невнятное.
– А ты знаешь, что именно бормотать?
– Нет. А это важно?
– Увы, да. Так что займись костром и не путайся под ногами.
~ * ~ * ~ * ~
– Ну откуда я мог знать, что осина плохо горит?
– Еще бы сырая осина хорошо горела... Вот наказание! Ты у себя в поместье тоже осиной топишь?
– У меня в поместье камины топят эльфы. Яблоней. Она вкусно пахнет.
~ * ~ * ~ * ~
– Что-что я должен делать? Сев, ты спятил. Я не буду туда прыгать!
– Не туда, а через. Двоечник несчастный, и почему тебе все надо разжевывать? Хуже Поттера.
– Вот сам и прыгай.
– Не беспокойся, я-то прыгну.
– Вот и замечательно. А я пока так, посмотрю.
– Люци, или ты через него прыгаешь, или ты в него падаешь. Одно из двух.
– Ну Сев, запомни, если я обожгу себе что-нибудь... Цисси тебе глаза выцарапает. Она у меня злопамятная.
~ * ~ * ~ * ~
– Ты уверен, что в эту воду можно лезть? Она какая-то темная. Подцепим еще что-нибудь.
– О, Мерлин! Люциус, если бы в ночном лесу вода светилась, я бы тебе туда лезть не советовал. Обычная вода. Озерная. Лезь давай.
– Она наверняка холодная. И болотом воняет.
– Ничего страшного. Окунешься на минуточку, вылезешь и сразу завернешься. Простыня вот тут лежит, я приготовил.
Раздевшись и набросив на плечи плащ, Люциус осторожно подошел к кромке черной воды и попробовал ее кончиком большого пальца ноги. И тут же отскочил.
– Сев, ты спятил? У меня в ней все сведет, и я утону! Я схвачу простуду! И воспаление легких!
– Ничего, у меня солидные запасы Перечного зелья, – беспощадно усмехнулся Северус, тоже стаскивая с себя исподнее. – Лезь давай, а то поспособствую.
Горестно стеная, зябнущий напоказ Люциус наконец расстался с плащом и, вздохнув напоследок, без всплеска нырнул в лесное озеро.
~ * ~ * ~ * ~
– И что? И вот эта пакость – разрыв-трава? – возмущенно вопрошал завернутый в белую простыню Люциус, тыча зельевару под нос невнятное растение с мелкими неприглядными цветочками. – И ради этого я чуть не сгорел заживо и чуть не простудился насмерть?
– Именно, – Северус отобрал у приятеля драгоценную добычу и завернул ее в заранее заготовленную белую тряпочку. – Теперь главное – доставить Альбусу и не позволить ей соприкоснуться с металлом. А то силу отдаст раньше времени.
– Ну, тебе лучше знать, – скептически пожал плечами Люциус. – Но учти: в следующий раз не пойду.
– М-м, – отозвался Северус, пряча драгоценную добычу. Он-то точно знал, что следующего раза не будет. Не мог же он признать, что найти разрыв-траву в Купальскую ночь мог только неискушенный невежда, понятия не имеющий, что делает?
Конец.