Upd. Извините, это называется «Поспешишь — людей насмешишь». Драббл сильно изменился за
Огромное спасибо valley за поправки и советы
Дело случая Дело случая
Чего-таки не думают,
Чего-таки не пробуют,
Чего-таки не делают
Из чего хотите.
Юлий Ким
Чего-таки не пробуют,
Чего-таки не делают
Из чего хотите.
Юлий Ким
Николя Фламель с интересом рассматривал незваного гостя, расположившегося в его гостиной. Молодой человек сперва уселся с таким видом, будто весь мир принадлежит ему, а теперь выглядел так, словно кресло в любую секунду могло его укусить.
— Так о чем же вы меня все-таки просите?
— Я был бы вам очень благодарен, если бы вы напомнили многоуважаемому Альбусу Дамблдору о моем друге. Который сейчас ждет суда в одной из камер Азкабана.
— Однако. Этот небезразличный вам юноша, случайно, не из этих... как они называются?.. ах да, Упивающиеся. Чем-то. Смертью, если не ошибаюсь.
— Не ошибаетесь.
— Любопытно. Насколько я понимаю, вы и сами принадлежите к этой любопытной молодежной организации?
Гость помедлил, затем кивнул.
— В таком случае, — продолжил Фламель, — отчего же вы сами ничего не предпринимаете? Судя по тому, что вы на свободе, у вас должно быть достаточно возможностей.
— К сожалению, — вежливо возразил его собеседник, — у меня связаны руки. Мой друг имел неосторожность обратиться за помощью к... другим людям. В результате он уже третью неделю сидит в тюрьме. Что вряд ли может хорошо отразиться на его здоровье.
— Это очень печально. Но при чем здесь я?
— Я уверен, вы по-прежнему обладаете большим влиянием. И был бы вам очень благодарен, если бы вы немного... поторопили события.
— Назовите хоть одну серьезную причину, почему мне следует согласиться, и я... подумаю, — Фламель в упор посмотрел на молодого человека.
Тот нахмурился.
— Пребывание в Азкабане, — наконец твердо заявил он, — окажет неблаготворное воздействие не только на моего друга. Мне кажется, избежать этого было бы наилучшим выходом. Для всех... заинтересованных лиц.
~ * ~ * ~ * ~
— Альбус, мальчик мой, ты никогда не угадаешь, кто ко мне сегодня приходил.
— И пробовать не стану. Кто?
— Вот ты всегда так. Даже развлечь меня не хочешь.
— Хорошо. Пусть будет... Миллисента Бэгнольд?
— Холодно. Что, по-твоему, эта милая леди у меня забыла?
— Гм. Крауч-старший?
— Еще холоднее.
— Сдаюсь.
— Я так и знал... Ладно, не стану тебя мучить. Молодой Малфой.
Пауза.
— Кто?
— Малфой-младший. Люциус.
— Зачем?
— Поговорить, конечно. Зачем же еще.
— Николя, ты преждевременно сведешь меня в могилу. Я и так понимаю, что поговорить. О чем?
— Глупости. Я уже полвека повторяю, что преждевременная могила тебе если и грозит, то очень ненадолго. А приходил он похлопотать за еще одного известного тебе юношу, который, оказывается, уже третью неделю почем зря мучается в Азкабане.
Пауза.
— Ты-то здесь при чем?
— Да я всегда ни при чем. Но видишь, меня просили побеседовать с тобой.
— Ну и?
— Вот, беседую.
— Гм. И как ты мне предлагаешь поступить?
— Как обычно. Так, как тебе представляется наилучшим.
— Боже милостивый. Ник, между прочим, я тут тоже не сижу сложа руки. И, кстати, из-за Северуса Снейпа в том числе, хоть он того и не слишком заслуживает. Но Бартемиус очень, очень упрямый человек. Без суда Уизенгамота в полном составе, пусть даже тайного, ничего не получится.
— Так бы и сказал сразу. Хорошо, я понял. Если он еще раз придет, я объясню.
— Думаешь, придет?
— С большой вероятностью. Особенно если процесс затянется.
— У него... какие-то планы?
— Что? А, понял. Нет, вряд ли. Он просто очень волнуется.
— Кто бы мог подумать.
— Нелли говорит, у него замечательная улыбка.
— Да?
— Да.
— А он что?
Фламель засмеялся.
— Он ее не заметил.
Пауза.
— Ник, я видел Нелли. Такого просто не может быть. Ее нельзя не заметить.
— Представь себе.
— Он что, ненормальный?
Фламель снова засмеялся.
— Абсолютно нормальный. Ему просто немного не до того. У него дома молодая жена и капризный полуторагодовалый сын, а друг сидит в Азкабане.
— Откуда тебе всё это известно?
— Я люблю интересоваться своими гостями. Ты же знаешь.
Долгое молчание.
— Значит так. Если я правильно понял, он тебе понравился и ты хочешь, чтобы я присмотрел не только за Северусом, но и за ним тоже.
— Альбус, я уже очень давно от тебя ничего не хочу.
— Угу. Я помню. Хорошо, Ник, я всё сделаю.
~ * ~ * ~ * ~
— Ты плохо выглядишь. Надо больше гулять.
Зеленый луч смертельного проклятья разнес в щепки деревянную притолоку над головой Люциуса.
— Вот видишь, — укорил он, — даже в человека с трех ярдов попасть не можешь. Нельзя столько лежать. Тебе явно нужен свежий воздух.
Северус Снейп пробормотал что-то, из чего следовало, что ему явно нужен чей-то уход. В известном направлении и желательно побыстрее.
— Кончай валяться. Вставай и одевайся. Если хочешь выглядеть жалобно, щетину, так и быть, можешь оставить. Шевелись давай, нас ждут.
— Кто? — Северус сел на постели.
— Я случайно познакомился с одной потрясающей женщиной. Можно сказать, влюбился с первого взгляда.
— С ума сошел? Цисси тебя убьет.
— Не убьет. Ей шестьсот шестьдесят лет.
Северус с ужасом посмотрел на друга.
— И она умеет превращать в золото практически что угодно.
— Этот фокус знает любой не очень тупой третьекурсник.
— Ты не понимаешь, Сев, — нежно и мечтательно сказал Люциус. — Она умеет это делать насовсем.
Продолжение следует...