Помесь хорька, барсука и штопора
... Мощная террористическая атака совершена сегодня на столицу Великобритании. По данным лондонской полиции, в городе погремело не менее шести взрывов. В настоящее время в Лондоне царит хаос. На улицах видны окровавленные люди, полностью остановлено автомобильное движение, "для обеспечения порядка и усиления мер безопасности" в город введены регулярные войска.



http://www.rbc.ru/



Помоги там всем Господи...

Помесь хорька, барсука и штопора
Редко копирую байки и анекдоты, но этим хочется поделиться!



* * *



Эту актерскую байку рассказал Сергей Данилович О-в, руководитель театральной студии, в которой я в юности занимался.



В 70-х, а может даже и в 60-х годах академический московский театр гастролировал в крупном уральском или сибирском городе, на сцене местного Дворца культуры металлургов-нефтяников. Давали "Гамлета". Два первых спектакля, в субботу и воскресенье, прошли на ура. Понедельник, третий спектакль. Первый акт, на сцене Марцелл, Горацио и Бернардо. Должен появиться призрак.



Особенность режиссерской трактовки данного спектакля состояла в том, что роль призрака никто не играл. Во второй сцене, в диалоге с Гамлетом, звучала магнитофонная запись. А в первой, где призрак просто молча проходит по сцене, его движение отыгрывали другие актеры, прослеживая его путь глазами. Очень простой и эффектный актерский прием, работа с воображаемым партнером. Если поворачивать головы действительно синхронно, у зрителей создается полное впечатление, что по сцене кто-то идет.



Итак, трое актеров, изображая полагающийся к случаю ужас, уставились в левую кулису. И тут притворный ужас на их лицах сменился настоящим, потому что призрак действительно появился! Это был высокий мужчина лет пятидесяти, совершенно лысый, но с буденновскими усами, в синем костюме, сатиновых нарукавниках и с портфелем в руке. Провожаемый взглядами остолбеневших актеров, ни на кого не глядя, в полном соответствии с режиссерским замыслом он прошествовал через всю сцену и ушел в правую кулису.



В зале раздались смешки: призрака многие узнали. Иван Евсеевич был человеком в городе уважаемым, но, мягко говоря, с большой чудинкой. Он работал бухгалтером Дворца культуры, отличался крайней пунктальностью и каждый день ровно в 18.15 покидал рабочее место кратчайшим путем - через сцену. Наличие людей на сцене и в зале его не смутило: в это время обычно репетировал народный театр.



Смех в зале постепенно утих, артисты кое-как пришли в себя, спектакль продолжился. Директор ДК пообещал лично проследить, чтобы назавтра Иван Евсеевич ушел домой другой дорогой. Но, видимо, забыл.



Сергей Данилыч рассказывал нам, среди прочих актерских секретов, о законе повторения. Если какое-то нелепое действие на сцене вызывает только легкий смех, то то же самое действие, совершенное повторно, вызовет гомерический хохот. На третий и последующие разы эффект уже зависит от актерского таланта, уже нужны какие-то вариации, но второй раз на порядок смешнее первого всегда. Это закон.



Во вторник этот закон сработал в полную силу. Когда три актера уставились в левую кулису, на сцене и в зале все затаили дыхание, ожидая, выйдет ли Иван Евсеевич и в этот раз. Не вышел - общий вздох облегчения, но в то же время и легкое разочарование: ну как же так, неужели на этот раз ничего не покажут. И когда через несколько реплик Иван Евсеевич все же появился, его встретил такой взрыв хохота и аплодисментов, какой вряд ли слышали лучшие клоуны мира. Бухгалтера это нисколько не смутило, он размеренным шагом пересек сцену и скрылся в правой кулисе, помахав на прощание рукой.



Истерика продолжалась минут пятнадцать. Но спектакль надо было продолжать, зрители заплатили деньги, чтобы увидеть смерть Полония и безумие Офелии, чтобы услышать знаменитое "быть или не быть". Исполнитель роли Марцелла мобилизовал все свое актерское мастерство, сконцентрировался, задавил смех и выдал в зал свою следующую реплику... да, знал Шекспир, что написать. Невольно покосившись в правую кулису, Марцелл произнес:



- В такой же час таким же важным шагом

Прошел вчера он дважды мимо нас.



Вторая истерика зала. Все? Нет, не все! Потому что следующая реплика Горацио вызвала еще одну, уже третью истерику:



- Подробностей разгадки я не знаю,

Но в общем, вероятно, это знак

Грозящих государству потрясений.



После этого уже абсолютно любые слова любого персонажа зал встречал бурным хохотом до конца спектакля.



Потрясения действительно состоялись, Иван Евсеевич получил первый в жизни выговор и в среду на сцене, разумеется, не появился. Но это уже ничему не помогло. Дойдя до момента явления призрака, Марцелл и Бернардо умерли от смеха совершенно самостоятельно, заразив зал. До самого конца гастролей на сцене Дворца культуры с неизменным успехом шла комедия "Гамлет".



Спасти спектакль удалось только в Москве, заменив Бернардо и Марцелла на других артистов. Исполнитель роли Горацио оказался поопытнее и через некоторое время научился отыгрывать первую сцену без смеха.


Помесь хорька, барсука и штопора
Ладога нас ждет!

И билеты уже куплены. Потихоньку пошел обратный отчет... закупаются продукты, обновляется снаряга, я хожу и думаю, что взять с собой на предмет развлечений - вес-то ограничен...



Je ne sais pas d'oû il vient

Je ne sais pas oû il va

Je ne sais pas oû va ce train

Qui m'emporte loin de toi



Je n'ai pris qu'un vieux chapeau

J'ai sauté dans ce wagon

Qui transporte des chevaux

Et j'irai oû ils vont



Tu étais pourtant jolie

Mais il faut de temps en temps

Que je change un peu de vie

Que je change un peu de vent



(Адаптация американской народной песни "Freight Train" - "Товарняк";)

@музыка: Joe Dassin, Je change un peu de vent

@настроение: Amazing bouncing Ferret

Помесь хорька, барсука и штопора
Как вы думаете, что увидит Гарри в зеркале Джедан (или лучше Зерг?)?

Оставляйте ответы в комментариях ;-)

@темы: Семейные ценности Малфоев, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Снарри: http://snarry.fastbb.ru/index.pl?1-...287-000-10001-0

ЗФ: http://fanfiction.fastbb.ru/index.p...0007393-000-0-0

Кроме того, я дорисовала гербы - и вешаю их здесь.

Гербы тут

@темы: Картинки и картины, Джен, Семейные ценности Малфоев, Мои тексты

Помесь хорька, барсука и штопора
Дорогие посетители форума!



У нас наконец-то заработал перенос тем, в связи с чем раздел "Архив" возобновил свою работу. На данный момент туда перенесены все закрытые темы и все темы, где последний комментарий был оставлен до 1 января 2005 года.



Это позволяет нам слить два искусственно разделенных снарри-раздела и вернуться к нормальной жизни. СНАРРИ-РАЗДЕЛ теперь снова ОДИН!



Обновите, пожалуйста, все ссылки на старые темы - у кого они были.



Темка с вопросами по новому скрипту (если у кого еще остались) переехала в раздел "Общие вопросы", как и положено.



Далее, ради поддержания работоспособности форума хотелось бы старые темки закрыть и убрать в архив (чтобы не было опасения, что раздел снарри вот-вот переполнится). Если у вас есть какие-нибудь темки, которые вам уже не нужны, и их можно удалить или убрать в архив, - напишите нам об этом, пожалуйста, в этой теме: http://snarry.fastbb.ru/index.pl?1-...000047-000-0-0.



Заранее спасибо,

ваши администраторы - Яэль, Destri, Merry

Помесь хорька, барсука и штопора
Невероятное спасибо Долли Обломской, которая нашла эту ссылку. Для всех, кто - вдруг - еще не читал романы замечательной английской писательницы, копирую ссылки сюда:



Тайный дневник Адриана Моула

Страдания Адриана Моула

Признания Адриана Моула

Адриан Моул: дикие годы

Адриан Моул: годы капуччино



Мы с королевой



Это ОЧЕНЬ смешно. И удивительно похоже на нас.



Кстати, у нее есть еще чудеснейшие эссе-зарисовки ("Публичные признания женщины средних лет";), но их на сайте нет, увы.

Помесь хорька, барсука и штопора
Поскольку до нашего отъезда на Северную Ладогу остается уже всего три недели, начинают вспоминаться былые подвиги и приключения.



Каждый год 31 декабря в конце июля мы с друзьями ходим в баню ездим в Карелию.



Два года назад с нами первый раз ездил еще и сын наших приятелей, которому тогда было без двух недель пять лет. Поход, как обычно, удался на славу, а наличие ребенка в нашей славной компании обеспечивало неимоверное количество сильных впечатлений... которые серьезно повлияли на наш словарный запас.



По возвращении в Москву родители упомянутого ребенка составили словарь наиболее часто используемых выражений, который я тут и привожу.





Словарь тут


Помесь хорька, барсука и штопора
Помесь хорька, барсука и штопора
Короче, меня сегодня распирает и колбасит.

Потому что я вчера таки дописала 8 главу "Семейных ценностей" и сегодня отправлю ее Альтее. И еще мы с Комма доделали, наконец, 6 главу "Года".

И я взялась дописывать 10 главу "Выхода из лабиринта".

И вообще я с утра слушаю Джо Дассена, отчего мне прыгается и усидеть на месте трудно.

@музыка: Joe Dassin, La Fleur Aux Dents

@настроение: Amazing Bouncing Ferret

Помесь хорька, барсука и штопора
Вчера до двух ночи писала окончание 8 главы "Семейных ценностей Малфоев". И не дописала. А все потому, что большая часть времени ушла на сочинение и рисование двух родовых гербов. К сожалению, они намалеваны простым карандашом на маленьких листочках бумаги, поэтому поделиться ими пока нет никакой возможности. И оленей я рисовать не умею...

Но я что-нибудь придумаю. Ибо, имхо, занятно получилось.

Помесь хорька, барсука и штопора
Виньетка. Джен.

Северус Снейп и шиповник.

Пробирает до печенок. Потрясающе. Прочитайте - это того стоит.



http://slashyaoi.fastbb.ru/index.pl...-0-0-1119864860

15:02 

Доступ к записи ограничен

Помесь хорька, барсука и штопора
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Помесь хорька, барсука и штопора
Выложила окончание 4 главы.



Снарри: http://snarry.fastbb.ru/index.pl?1-5-0-00000111-000-0-0

ЗФ: http://fanfiction.fastbb.ru/index.p...266-000-10001-0

Помесь хорька, барсука и штопора
Кидайте сюда в комменты ссылки, я буду их в шапку добавлять.

Вот тут, скажем, фоты Mysh'on:



http://www.diary.ru/~Myshon/?commen...;postid=5563503



Algine: http://www.diary.ru/~algine/?commen...d=5565052#more1

Помесь хорька, барсука и штопора
* продолжения "Семейных ценностей" и 9 1/2

* вычитку переводов

* фото с встречи в "Елках-палках"

* ?? еще что-то



... то до понедельника ничего не будет. Железно.



В субботу вечером я провожу Чакру, и тогда смогу потихоньку начать разгребать завалы. А пока у меня голова кругом.




Помесь хорька, барсука и штопора
Во-первых, завтра Чакра последний день в Москве. Во-вторых, завтра утром в Москву приезжают нижегородцы: Стая Товарищей, Аннабел и kot-begemot. Мы утром их встретим с поезда, а дальше идем гулять.



Место встречи для всех, кто хочет присоединиться:



суббота

12-30

на выходе из метро Арбатская (синей - Арбатско-Покровской линии). Выход к кинотеатру Художественный и Новому Арбату (см. фото).







Дальше нас можно будет ловить по моему или Чакриному мобильному.

Мой 8-916-727-75-39

Чакрин: 8-915-350-64-27






Помесь хорька, барсука и штопора
Чудеснейшая цитата из очередного северитуса: "Like Father, Like Son", by Eleonora. Реми - это Гарри. Очень точно отражает мое отношение ко лжи.



- (Реми) ... Я не верю в ложь, даже во спасение.



- Если, допустим, тебя кто-нибудь спросит, понравился ли тебе обед, а еда была ужасной, что ты скажешь? - слегка улыбнувшись, спросила Гермиона.



- Для этого существует дипломатия, - не моргнув глазом, ответил Реми. - Я не буду лгать. Я дипломатично скажу, что мне понравилось.



- А какая разница между дипломатией и ложью во спасение? - улыбнулась Саманта.



- В названии, Саманта, в названии, - ответила Гермиона младшей девочке.


Помесь хорька, барсука и штопора
День летнего солнцестояния


Юрий Визбор


Двадцать первого числа,

При немыслимом свеченьи,

При негаснущей заре

Мы плывем невесть куда,

Наблюдая за кормой

Летних вод перемещенье,

Наблюдая за собой уходящие года.



Наш случайный коллектив,

Расположенный к остротам,

Расположен на борту

Небольшого катерка.

Комментируем слегка

Все, что нам за поворотом

Открывает сквозь июнь

Проходящая река.



Костерок на мокрый луг

Стелет дым горизонтальный,

Допризывники вдвоем

Ловят рыбу у реки.

Им бы Родину стеречь,

Строго вглядываясь в дали,

А они, представь себе,

Все глядят на поплавки.



И не важно, милый друг,

Все, что было накануне,

Все, что с нами совершат

Тишина и высота.

Только было бы всегда

Двадцать первое июня,

Только б следующий день

Никогда бы не настал.

Помесь хорька, барсука и штопора
Мои переводы двух фиков Acamar "Не человек, но тень" и "Как он" есть теперь на сайте Чакры.



"Не человек, но тень": http://www.snapetales.com/all.php?fic_id=1117

"Как он" (сиквел-эпилог): http://www.snapetales.com/all.php?fic_id=1118